作者:
kodu (星楓雪雨)
2013-07-14 20:44:25在男主角剛下直升機那段
跟女主角第一次見面時 感覺女聲好像怪怪的?
聽起來像配音 口型好像也不太對
還是這是錯覺!?
話說元帥去找男主角的時候
跟他說有件事你還不知道....
我還以為是要跟他說"你哥還活著"
結果居然是世界要毀滅了... 這誰不知道啊>"<
上面有人看美麗華,那段是日文....所以我決定明天中午去美麗華再看一次確定一下XDDDD
作者:
kodu (星楓雪雨)
2013-07-14 20:47:00所以那段男主角也用日文回她囉
作者:
waijr (時差13HR)
2013-07-14 20:48:00日文
作者:
hunA (hun)
2013-07-14 21:00:00中壢威尼斯 英文 的確那段怪怪的像配音
作者: ebian (藍色黑盒子) 2013-07-14 21:01:00
我記得也是日文 所以之後女主角才跟他道歉
作者: ebian (藍色黑盒子) 2013-07-14 21:02:00
我是在國外看的 所以本來英文發音的部分不會有字幕
作者: ebian (藍色黑盒子) 2013-07-14 21:03:00
只有日文發音時下面會標英文字幕,沒記錯男主角說話時字幕也有出現
作者:
vincecjw (輸贏已經不重要了)
2013-07-14 21:30:00我在天母華威看 也覺得這段好像聲音嘴形不同步
作者:
gamertwo (呀~! Stress!)
2013-07-14 21:45:00台茂美麗華 3D版 那段是英文配音
作者:
Boyzone (Boyzone)
2013-07-14 21:50:00那段連男主角的配音都是改過的
男主角(我猜)應該也是講日文,所以女主才知道他聽得懂
作者:
kimcl (炸裂BOY)
2013-07-15 15:21:00難怪我覺得女主角的嘴型跟語音不一樣 我以為是我腦包了說