片商與編劇問題
對美國而言 本片十分傳統的以 "財閥+莫明嚴謹的道德禮俗"描述日本
老實說有點老梗,也許是因為漫畫成書年代較早的問題。
這點除了稍讓我個人覺得故事背景扁平
本片如依原架構 應是架構於羅根自己的生命探索
如果要夾雜東方元素,應該在片中加入更多宗教元素較佳
例如以佛教輪迴申論不死的精神層面
或者去更深入的探討羅根的"執"
可能導演覺得日式傳統建築+忍者就很日式元素,這點十分可惜。
我同意大量的日本對白加入,可是我更希望加入的是與劇情有關的補述
例如如何轉移再生能力,或是劇情裡其他該說明的點
然後請片商記得翻譯
電影裡日文翻譯漏一堆就不知道片商在幹甚麼。
羅根自己變弱不等於黑道混混就會變強到可以在子彈列車上又跳又翻
這裡十分不合邏輯,誠如許多人反應的列車刮爛後沒事
以我的觀點,羅根與女主角走出車站那一鏡,叫一些警消衝入車站的畫面就可以簡單交代
結果沒有,像是大家都不當一回事一樣。
找個女咕魯演配角實在傷眼這裡是我個人看的痛苦問題
他的預視能力在電影裡連個預言觀點的鏡頭都沒有(例如夢境之類)
所以會覺得他的預言很嘴砲,以致於後來羅根會稍微在乎他的預言都讓人覺得無關緊要
過多的"我也是為了本宗做事"描述
讓這個日本家族成員看起來鄉愿程度太高,角色就變的單薄。
女主角的人格設定不佳
從一開始的被罵就跳樓自殺未遂,到最後改變企業發展走向的堅強
中間完全沒有賦予人格成長的劇情或事件,
本片的魔王太魔王了 純為惡的壞人角色真的爛到更難以讓人覺得驚奇
我真的希望矢志田市朗一開始是扮演羅根的心靈導師教他釋放過去
教羅根開始自我省思永生能力的沉重,然後再漂亮的引導羅根能力喪失的可能
即所謂的死亡是死神的聖物。
然後看到羅根的自我信仰從建立到摧毀到再生
這樣不是更好看嗎
十分遺憾本片編劇整個往爽片發展....