*[1;37m推 *[33mplesiosaur*[m*[33m:片名有問題吧!! 光看到麥方有人知道那是啥嗎??
*[1;37m推 *[33mRS04a*[m*[33m:看片名就不想看了,麵包故意寫麥方,一看就又要消費台
*[1;31m→ *[33mRS04a*[m*[33m:很不喜歡老是拿鄉土來當賣點的電影,不要把台灣人當傻
我倒不覺得鄉土題材是什麼問題,真正的問題應該是沒有處理好
不然難道要立法規定不可以拍鄉土題材?這涉及「撕裂族群」了吧?
至於「麥方」,原文是パン,是台語的外來語,所以沒有對應漢字
這是當初吳寶春在高雄開的店的店名「吳寶春麥方店」
http://www.wupaochun.com/
可能他當初沒有想到這一點吧
所以要罵去罵吳寶春吧XDDD