[有雷] 骨子裡還是迪士尼的《史瑞克》

作者: Ingen (伊歐玟的燉肉湯)   2013-08-23 16:33:58
如果你是個喜歡挖內幕的西方批判型知識份子(或是你試著假裝自己是),
你很難抗拒從製作公司 Dreamwork 與童話巨人 Disney 的恩怨情仇切入,來看
《史瑞克》這部有點意思的動畫片。片中到處充斥著 Disney 一手打造的童話元
素,不過你怎麼看都覺得嘲諷的意味遠高過致敬:被驅逐的落魄狼狽童話人物,
似曾相識但錯置得引人發笑的經典台詞,在《花木蘭》 (Mulan) 裡幫一隻龍配
音的 Eddie Murphy 這回幫一隻給龍灌迷湯的驢子配音。你當然更不可能錯過那
個像極了 Disneyland 的城堡,門口詢問處假仙假怪的樂園主題曲,以及 Shrek
聽完整首歌之後不可置信的囧臉。把故事裡那個身材矮短的壞領主,當成同樣身
材矮短的 Dreamwork 大當家 Jeffrey Katzenberg ,對於跟他鬧得不歡而散的
高個兒 Disney 執行長 Michael Eisner 的某種人身攻擊,我覺得這種說法是有
點牽強附會了,但那句「一座城堡蓋得這麼大,表示他肯定有什麼補償心理」,
又讓你開始懷疑這個人物設定會不會真的是某種自爽用的陰損。這就是為學日益
的下場,看個動畫片都滿腦子壞思想。 :-p
我把 Dreamwork 明諷暗婊 Disney 的陰謀論寫在前面,並不是說我們就要
用這種角度來看《史瑞克》。事實上你什麼都不知道,進電影院一樣看得很開心
,也許還會開心得更純粹一點。不過我發現我之所以會看得很開心,有一部份是
因為我跟 Dreamwork 的團隊一樣,並不買 Disney 那套販售童話公式的帳——
是啊,去救公主的為什麼不能是個醜八怪,動機為什麼不能自私一點,誰說救公
主一定要打龍的,有跳關密碼不打的才是笨蛋。公主也不必然小家碧玉、溫柔可
人,美女與小鳥對唱高歌的美好畫面有可能會出差錯,而出差錯之後的補救方式
當然更可以將錯就錯下去(這段是我笑到肚子最痛的幾個橋段之一)。其實生活
往往就是如此,而童話只是從真實生活裡提煉出來的一種反映,但是你在
Disney 一片和諧,甜得滴出蜜來的樣板童話裡,卻很難看到這一層。「事情才
不會這樣咧,誰相信這些鬼話連篇啊?」廁所文學批評家 Shrek 的議論相當精
準,不過 Disney 似乎總是把觀眾當成 Farquaad 大人城裡的鄉民,只要下 cue
卡他們就會照著做出反應。 Not me.
Dreamwork 要搞童話裡的後現代,在技術上可一點也不馬虎。那些「非人哉
」的人物沒一個稱得上擬真,不過他們臉部表情變化之豐富,真的讓你感覺到栩
栩如生;生動活潑又甜美(這當然是 Cameron Diaz 的專屬用詞啦)的配音,更
是為角色注入了鮮活的靈魂,尤其是永遠知道如何把機關槍嘴炮控制在使人抓狂
邊緣的 Eddie Murphy 。雖然配樂似乎是這部動畫比較薄弱的一環(你能哼出任
何一首配樂的旋律嗎?),不過我想觀眾應該都還頗願意忽視這點的,因為你要
上哪去找這個名字很嚇人(在德文字典裡查查 Schreck 這個字),卻莫名其妙
可愛的食人魔?
不過雖然 Dreamwork 的戲劇手法有搞後現代之嫌,《史瑞克》骨子裡依然
是一部不折不扣的傳統動畫片。這點在 Shrek 把公主救出來之後的下半場尤其
明顯:嘴硬心軟的 Shrek 如何慢慢接納 Donkey 不請自來的友誼,碎嘴膽怯的
Donkey 如何漸漸發掘出自己都不知道的勇氣, Fiona 一直掛在嘴邊的真愛要如
何體現在改變形體的詛咒上,這些傳達正面訊息的內心戲,固然是確保本片老少
咸宜,大人看得開心的同時也能拿來哄小孩的編劇方向,但我確實感覺到電影的
節奏變慢,笑料濃度也開始變得稀薄,還好始終沒有進入黃色警戒區(低頭看手
錶)。
這個(從大人的眼光來看)虎頭蛇尾的戲劇結構,讓《史瑞克》毫不僥倖地
成為動畫票房的大贏家,然而當我離開電影院時,還是不禁要揣想:如果這部動
畫能夠下定決心,要造反就給它反到底的話,它有沒有機會成為一部更經典的作
品。
====
有圖沒真相: http://bekanis.blogspot.tw/2001/08/shrek-2001.html
作者: sdf88523 (彩虹星星)   2013-08-24 03:54:00
怎麼都沒人理你?
作者: leeweikai   2013-08-26 17:26:00
寫得不錯,但電影或戲劇畢竟不是真實世界,觀眾別有期待

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com