[無雷] 亞當等大人2

作者: phlie0915 (phlie0915)   2013-09-05 22:50:01
剛看完特映會
說實在
這集比第一集進步了一些
低級笑話還是有
笑點也多很多
但是有一些美式用語
還是翻成台式語言
如K-MARK變K潤發
風水世家.大學生了沒..........通通都出現
雖然不反對台式語言,但太多也不好
這集少了勞勃許奈德
但多了一個神秘年輕人演員
這片還是很推薦給大家看
作者: Verola (sometimes I love you)   2013-02-18 14:34:00
比第一集難看很多
作者: OswaltRoy (我聽過安麗)   2013-09-06 02:42:00
沒看過第一集OK嗎QQ
作者: phlie0915 (phlie0915)   2013-09-06 07:51:00
OK,與第一集完全無關
作者: sqq383838   2013-09-06 12:26:00
我覺得這集很糟糕耶
作者: PPPBEAR (3P熊)   2013-09-06 14:48:00
勞勃很有梗耶 這集竟然沒它...
作者: melogoodeat (好吃)   2013-09-06 16:35:00
沒看過第一集真的沒關係嗎?完全沒關聯喔?
作者: sqq383838   2013-09-06 17:22:00
我覺得沒什麼關聯 不過第一集比較好看
作者: blackrx (步上足球浪人之路的V.N17)   2013-09-06 23:55:00
後段向80年代致敬 真是經典
作者: akibbs (aki)   2013-09-07 09:51:00
不是K-mart嘛?
作者: n367556 (UU)   2013-09-07 16:12:00
這集糟糕+1..
作者: littlebows (PaPaPa)   2013-09-07 16:38:00
嗝噴屁超棒
作者: diefish0620 (陳死魚)   2013-09-08 00:40:00
超好笑哈哈哈
作者: henry125971 (gien)   2013-09-08 01:46:00
覺得很好笑+1
作者: Claire29   2013-09-08 23:59:00
這集真的很糟 不推薦進場看
作者: bcswoonhft (陳小蚊)   2013-09-09 01:04:00
那個字幕真的很……… 很像用大螢幕看盜x片一樣 = =
作者: jellyfishy (朝良醫之路前進吧)   2013-09-10 23:00:00
太多台式用語 不知道翻譯到底在想什麼...
作者: lilyans2002   2013-09-11 16:52:00
我倒覺得很好笑耶,從頭到尾笑不停~鄰坐還笑到說「笑
作者: lilyans2002   2013-09-11 16:53:00
到嘴巴好酸」XD,但台式翻譯真的頗多,可惜英聽能力不佳,無法得知原文意思,但反正這類喜劇片就不需計較太
作者: lilyans2002   2013-09-11 16:54:00
多,這部片適合想放鬆、不想動腦、想大笑一場的族群
作者: vaiking0120 (耐心等待)   2013-09-12 10:49:00
看第四台就好了 真是浪費錢
作者: ling (Not everything, not yet)   2013-09-12 15:57:00
翻譯真的很糟糕,打壞看此片的樂趣。直接翻可能還好些。
作者: george0502 (Sone & Kamilia)   2013-09-14 01:46:00
借問南希是誰 好正!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com