[請益] 請問冰雪奇緣中文版歌曲?

作者: chenxi (美麗嗆辣如我)   2014-01-04 00:47:23
不好意思!因為都查不到,但很喜歡!請問冰雪奇緣中文版是哪一位歌手唱的?
作者: apreslete (夏後)   2014-01-04 00:56:00
如果是 Let it go,中文版是林芯儀
作者: tenniset (tenniset)   2014-01-04 01:23:00
我也想問一下, 每首歌都用中文唱了嗎? 都有一定水準嗎?
作者: GN01283319 (活在珊瑚中的魚)   2014-01-04 02:03:00
每首都有翻譯成中文請歌手配唱,我覺得無論是歌詞或唱功都不比原版的遜色
作者: ashley1205 (把悲傷丟掉)   2014-01-04 02:17:00
第一次覺得中文版配唱小贏原版說
作者: pick1228 (pick~S)   2014-01-04 07:37:00
但我發現迪士尼翻譯會改歌詞 如果是看電影的話 還是看
作者: pick1228 (pick~S)   2014-01-04 07:38:00
原版會比較適合 不然會有些許的情境上的誤差
作者: chufan (chu*fan)   2014-01-04 08:51:00
姐姐是林芯儀配唱 妹妹是劉軒蓁配唱
作者: sodauni   2014-01-04 11:58:00
中文版的歌也很好聽
作者: ronray7799 (百變Q葫蘆娃)   2014-01-04 23:34:00
水管有側錄版的可以去聽聽看
作者: Jacktang (空之歌)   2014-01-05 15:47:00
唱的水準還不錯 但歌詞意境跟通順度礙於不是原創尚可而已
作者: fishclamp (喜感烏賊)   2014-01-05 18:56:00
感覺中文的發音爆發力還是不足耶...
作者: Jacktang (空之歌)   2014-01-06 16:55:00
是有一點不足 但我覺得有另外一種味道 我還滿喜歡的
作者: chenxi (美麗嗆辣如我)   2014-01-07 01:59:00
請問會有中文cd?
作者: perahia   2014-01-09 11:40:00
中文版歌曲部分其實贏過英文版
作者: Zingiber (地瓜薑)   2014-01-09 22:28:00
中文歌詞翻譯很糟...
作者: SGBA (SGBA)   2014-01-11 02:53:00
比不上原版 但是也不差了
作者: vulfu   2014-01-11 08:21:00
若是要論唱功的話 我覺得都很棒 但中文的翻譯太掉漆
作者: vulfu   2014-01-11 08:22:00
整個大走樣...
作者: theodoranian (維基百科執行主編)   2014-01-11 14:26:00
LET IT GO中文版林芯儀唱功好,但是歌詞翻得好爛整個「出櫃然後獲得自由」的意境都跑掉了
作者: Zingiber (地瓜薑)   2014-01-11 23:12:00
推樓上,中文版的歌詞的意義反而無法用在出櫃了...
作者: Zingiber (地瓜薑)   2014-01-11 23:20:00
不但多出了腦補的第二人稱,有些地方意思還不太合邏輯
作者: Zingiber (地瓜薑)   2014-01-11 23:21:00
一整個很Random
作者: theodoranian (維基百科執行主編)   2014-01-11 23:53:00
我有另翻了一篇,以同標題回覆在本板
作者: Aimei (Amy)   2014-01-13 03:33:00
低調偷貼 https://vimeo.com/83978770 中文版 XDDDD
作者: overhead (overhead)   2014-01-22 14:15:00
翻譯根本是悲劇啊 不知道誰改寫的 音律不通

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com