PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 冰雪奇緣 該看中文還英文
作者:
jerry86004
(達哥)
2014-01-04 08:33:41
這週末打算去看這部口碑很好的電影
以往這種動畫片都是選擇英文發音的,但這部好像蠻多人推中文的配音,所以想請問看過的意見,請大大幫幫小弟囉
作者:
S890127
(丁讀生)
2014-01-04 08:34:00
英文唱歌超讚 配音員都是音樂劇出身
作者:
ICEFTP
(Norfin)
2014-01-04 08:59:00
英文原曲一般而言比較流暢(歌曲的部份)
作者:
egg781
(å–µå‰)
2014-01-04 09:02:00
帶小孩一起去看才推薦中文配音
作者:
ChienFong
(計画通り)
2014-01-04 09:50:00
其實中配音樂也不差啦 前幾天才帶家人去看中文版
作者:
ChienFong
(計画通り)
2014-01-04 09:51:00
不過回家聽原音後 還是推英文版 歌比較好聽
作者:
azraeldr0
(走路人A-plus)
2014-01-04 09:56:00
都看過 中文其實不差 歌詞也翻得很接近 不過3D只有英文
作者:
aramaram
(a Piece of Cake)
2014-01-04 10:31:00
英文 !!!!!
作者:
moonshen
(阿月)
2014-01-04 10:34:00
英文啊 因為電視台播很可能是中文 XD
作者:
orzisme
(EM)
2014-01-04 13:42:00
英文! 都是百老匯的名角阿~
作者:
blancothello
(never lie)
2014-01-04 14:00:00
剛剛才去看完英文版回來 有喜歡的英文演員很OK
作者:
metalguy
(why so serious?)
2014-01-04 14:17:00
中配根本是垃圾
作者:
thomas2451
(走走看看跳跳滾滾)
2014-01-04 14:18:00
各看一次(被打)
作者:
chia0712
(掐子)
2014-01-04 14:23:00
我也想各看一次XDD
作者:
hisayoshi
(前進阪蛋2Days)
2014-01-04 14:58:00
中配很值得看!
作者: anniefong (欸妮鳳)
2014-01-04 15:10:00
英文!!中文配音有時候很難抓住一些笑點
作者:
forestyang
(forestyang)
2014-01-04 17:43:00
我覺得中文也很不錯啊唱歌也很ok!!!
作者:
ronray7799
(百變Q葫蘆娃)
2014-01-04 19:00:00
3D英 2D中
作者:
sam8921502
(sam)
2014-01-04 19:48:00
建議英文3D
作者: vividcat
2014-01-04 21:25:00
各看一次。2D中文,3D英文!
作者: Qintte
2014-01-04 21:28:00
只想看一次的話中英文其實都不錯 想要中英文都看的話
作者: Qintte
2014-01-04 21:29:00
先看中文比較好 畢竟中文有些許地方改過 沒有那樣原汁原味
作者: Qintte
2014-01-04 21:31:00
歌詞翻譯和電影畫面會有點不搭配 但其實還是相當不錯
作者:
hoshiru
(聖人.白痴.瘋子和騙徒)
2014-01-04 22:00:00
第一次看還是推薦3D英文版 中文版翻譯不是很流暢 歌很好聽
作者:
kachy
(kk)
2014-01-04 22:02:00
2刷看3d英文awesome
作者:
sixmochida
(Q_Q)
2014-01-04 22:13:00
你如果英文程度不錯~有在聽英文歌~並可以很容易融入英
作者:
sixmochida
(Q_Q)
2014-01-04 22:14:00
文歌詞的情境~那就英文~我自認英文不好~所以聽中配中文歌聽好~也且可以很容易融入歌詞的劇情
作者:
milkseason
(夭壽甜)
2014-01-04 22:31:00
5刷經驗談(4英1中),若不是需帶小朋友去看必須中配的話
作者:
milkseason
(夭壽甜)
2014-01-04 22:33:00
強烈建議看3D英文版,人物心境配上歌曲與畫面實在大推
作者:
milkseason
(夭壽甜)
2014-01-04 22:37:00
這次中配確實有亮點,但歌曲部分還是英版貼切和感動
作者:
kachy
(kk)
2014-01-04 22:49:00
聽不懂看字幕也能有大大感動,歌曲都是搭配劇情的
作者: Qintte
2014-01-04 23:30:00
milkseason好猛!我中英各看一次 先看英文再看中文
作者: Qintte
2014-01-04 23:31:00
中文配音真的不錯 只是因為先看過英文配音 難免會去挑剔
作者: Qintte
2014-01-04 23:32:00
中配沒有很到位的地方 就比較沒有去享受中配XD
作者:
thomas2451
(走走看看跳跳滾滾)
2014-01-04 23:34:00
5刷....(跪)
作者:
cup0226
(手腳冰冷)
2014-01-04 23:48:00
5刷!?
作者: sad2 (子衿)
2014-01-05 17:00:00
只看一次就選英文版 要看多次英文版必看一次
作者: joylight
2014-01-06 08:12:00
看了中文版,janet確實配得好可愛~歌曲也OK順暢!
作者: perahia
2014-01-09 11:39:00
中文有林芯儀唱耶,超強
作者:
Zingiber
(地瓜薑)
2014-01-09 22:27:00
覺得中文歌詞挺悲劇的... 意思都偏離了
作者: vulfu
2014-01-11 08:15:00
強烈推英文3D~ 連很不喜歡看3D的我都覺得效果很好!
作者: vulfu
2014-01-11 08:18:00
中文版歌詞跟原意差很多耶@ @" 為了押韻硬湊的歌詞
作者: vulfu
2014-01-11 08:19:00
我是先看英文版 看到板上大家推才去看中文 覺得好失望>"<
作者:
god123456789
(☆數字神的本命JCC★)
2014-01-13 00:17:00
直覺就是要看英文,看完真的覺得超棒~中文還未看XDD
作者:
Aimei
(Amy)
2014-01-13 03:33:00
低調偷貼
https://vimeo.com/83978770
中文版 XDDDD
作者:
MOONDAY79
2014-02-07 14:49:00
英文
繼續閱讀
[新聞] 阿諾銀幕殺369人 受封「最致命巨星」
pili
[新聞] 美電影票房再破紀錄 續集片、動畫片最紅
pili
[好雷] 白日夢冒險王
nagisaK
[問片] 有關好友結婚
greenishch
[情報] 編劇工會(WGA)提名公布
orzisme
Re: [負雷] 白日夢冒險王
chienweichih
[負雷] 鬼入鏡:詛咒 鋪梗鋪到不知所謂
otis000
[請益] transformers3裡那間船形建築
zaaalosj
[討論] 今晚九點電影/週末電影精選
xFANx
[好雷] 白日夢冒險王;敢做,平凡就會不平凡
jolihigh
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com