PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 請問總舖師有在中國大陸或香港上映嗎?
作者:
chocholove
(可愛小球球)
2014-02-05 08:56:39
請問總舖師有在中國大陸上映或香港嗎?
因為很好奇這麼台的片子 其他地區的華人的反應
又看到新聞說天台的票房在台灣不比總舖師 但在全球卻超過
可是查不到總舖師在其他地方的票房
不過在一些大陸的網站卻能查到對岸影評 口碑好像好不錯
若沒在人口最多的地方上映 不是有點可惜嗎..
作者:
d23378686
(思空摘星)
2014-02-05 08:58:00
可以不要嗎…
作者:
linhsiuwei
(清心寡慾的天煞孤星)
2014-02-05 09:17:00
新加坡有上映
作者:
lovemelissa
(冰雪奇緣)
2014-02-05 09:42:00
天台的全球票房6億台幣以上...當然遠勝總
作者:
lovemelissa
(冰雪奇緣)
2014-02-05 09:45:00
總舖師演員大陸人不認識 劇情也不接地氣 如何有票房天台是全憑周杰倫在大陸人氣 破了大陸影史歌舞片票房
作者: olpyasr (祉園精舍鐘聲響)
2014-02-05 10:23:00
天台在中國電影市場的高排片完全是周杰倫過去在中國的市場
作者: olpyasr (祉園精舍鐘聲響)
2014-02-05 10:24:00
積累下來的聲望;但是天台後周杰倫是否還有百分之二十以上
作者: olpyasr (祉園精舍鐘聲響)
2014-02-05 10:25:00
的排片能力,需要觀察
作者: bluesky626 (飛躍藍天)
2014-02-05 12:02:00
天台完全是因為周董的人氣,再說天台應該是合拍
作者:
lovemelissa
(冰雪奇緣)
2014-02-05 12:15:00
如果周董拍"不能說的秘密2" 那在中國排片要破20%簡單
作者: olpyasr (祉園精舍鐘聲響)
2014-02-05 12:19:00
此一時彼一時也,看宣傳也看時機
作者: lanuvie
2014-02-05 13:40:00
最近發現阿嬤的夢中情人有全國語版 演員把自己的台詞全改
作者: lanuvie
2014-02-05 13:41:00
成國語配音 我本來是看原版(國台語交錯) 覺得這樣配好可怕
作者: lanuvie
2014-02-05 13:42:00
廖峻的台詞原本都台語 全變成國語...總舖師若在大陸上映
作者: lanuvie
2014-02-05 13:43:00
應該也是如此 那應該變另外一部片了吧 四不像
作者: cyswu (大義)
2014-02-05 15:40:00
總舖師在大陸沒上
作者:
fin2008
(nature123)
2014-02-05 20:53:00
港片在台灣上映也配國語阿
作者:
nsk
(nsk)
2014-02-05 22:13:00
賽德克巴萊有改配音嗎? 很想看莫那魯道說京片子的樣子XXD
繼續閱讀
[請益] 是國片收音技術或是演員口條的問題?
chocholove
[好雷]《內布拉斯加》 第86屆奧斯卡獎六項入圍
bradcool
[討論] 掃毒的疑問 (有雷)
Masuk
[好雷] 落KEY人生
JUSTBET
[請益] 許久前在板上的外語片單
dada1718
[問片] 一群人在稻草堆和汽油桶堆裡面打水槍戰
zz511040
[問片] 得重病就可以避免殭屍攻擊
handling
[片單] 霧和雨
sedition
Re: [請益] 藥命效應 幾個問題請問(雷)
cyberrush
[問片] 中國古典樂為主好聽的片尾曲
LiTengHui
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com