[翻譯] 冰雪/魔髮 Anna和Rapunzel中文維基條目

作者: Howard61313 (好餓)   2014-02-23 01:18:31
自從上次不小心手賤地翻譯了落落長的Elsa英語維基條目之後
這次也把Anna的一起翻好啦(我的天啊這個篇幅還更大,當然製作過程也很詳細)
頁面: http://goo.gl/Zp1lLw (已經被選為首頁展示條目,預計3天後登上XD)
另外大概是因為我以前還翻譯過Rapunzel的中文條目吧 http://goo.gl/Mr8XiU
在寫的過程中,內心覺得這兩個角色之間的確存在許多可以比較的有趣地方XDD
實際上,國外確實也有一大堆Anna和Rapunzel的長相對照文(多到有點誇張)
首先是屬性,不難發現兩人都具備陽光般的魅力
Anna有的是樂觀和愛,以此化解了Elsa被恐懼縈繞的冰封之心,甚至救了她一命
Rapunzel也用天真和活潑感染身旁每個人,無論是街上群眾或原本想捉拿她的那群惡棍
(只不過Rapunzel很容易如心所願、化險為夷,Anna卻是從小到大不斷碰壁受挫折...)
成長背景上,她們都是受到長輩以「保護」為由的影響,被迫長期悶在家
但也因此對外面世界充滿憧憬與好奇,渴望能夠踏出家門、追求陌生的夢想
Anna在踏出城堡大門外時興奮的高歌著「For the First Time in Forever」
Rapunzel下高塔後也唱出「For like the first time ever, I'm completely free!」
(喂...這兩句歌詞也太像了吧!)
此外,她們都有一小段變色的頭髮,同樣是被改變自己一生的兒時事件所留的印記
最後則是條目翻譯過程中發現的一些瑣碎資訊
幫Anna配音的Kristen Bell曾參加過魔髮奇緣為Rapunzel辦的配音員甄試(可惜沒上?
韓語版Anna和韓語版Rapunzel的聲優則是同一個人
作者: p2816007 (wolfshadow)   2014-02-23 01:22:00
大推!!!太厲害了~
作者: apreslete (夏後)   2014-02-23 01:29:00
我記得Indina Menzel也甄試過樂佩,緣分真奇妙 XD
作者: clothk60207 (JanusLin)   2014-02-23 01:37:00
推翻譯!!
作者: chjimmy (張郎)   2014-02-23 01:44:00
\Anna/\Anna/\Anna/\Anna/\Anna/\Anna/\Anna/\Anna/\Anna/
作者: danielsig727 (:(){:|:&};:)   2014-02-23 01:50:00
我在哪看過在他甄試樂佩的時候雖然沒上,
作者: danielsig727 (:(){:|:&};:)   2014-02-23 01:51:00
導演記住他並打算把他放在更適合的地方(Frozen)
作者: a40091010 (古都隨想)   2014-02-23 01:51:00
兩個戰鬥能力都還滿有潛力的...
作者: guepard (刺蝟樹)   2014-02-23 01:59:00
好厲害!!
作者: danielsig727 (:(){:|:&};:)   2014-02-23 02:04:00
阿~ 找到了~ 補個來源XD http://ppt.cc/XCjG
作者: a40091010 (古都隨想)   2014-02-23 02:05:00
那一定不是我講的阿 想騙我(
作者: jtorngl (Pedrosa go!)   2014-02-23 02:16:00
曼哈頓「奇緣」的Giselle也是純真開朗的好女孩
作者: jtorngl (Pedrosa go!)   2014-02-23 02:36:00
迪士尼會把Anna列為12th公主,Elsa反而是13th公主,有意思
作者: jtorngl (Pedrosa go!)   2014-02-23 02:37:00
冰雪第一女主角還是Anna吧
作者: aasslleepp (環境會改變一個人)   2014-02-23 03:23:00
Elsa is a Queen
作者: dorimonoko   2014-02-23 11:15:00
哎呀!這不推不行啦~Anna真的超可愛的..
作者: rainbowcrash (洋)   2014-02-23 11:28:00
雲妮露也是公主阿(誤)
作者: all0pha765 (765)   2014-02-23 15:09:00
歌詞和頭髮那段對比有趣XD
作者: yuku9 (攸柯)   2014-02-23 17:30:00
公主順位應該是看出場順吧,只是很剛好艾莎是第13位
作者: qaz963747 (話都說不好的斑馬)   2014-02-23 19:16:00
作者: yuku9 (攸柯)   2014-02-23 21:14:00
曾看過有人說在外國13有特殊意義,不曉得迪士尼有沒有想到這
作者: yuku9 (攸柯)   2014-02-23 21:15:00
這麼多~
作者: sket119 (戴草帽的章魚)   2014-02-24 03:00:00
在歐美13是不詳的數字,是刻意把Elsa排在第13個的
作者: hawkeagle (風中之鷹)   2014-02-24 15:49:00
因為是原作是壞女巫(?
作者: cutsang (慕華)   2014-02-24 18:52:00
用心推!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com