以倒敘法補強作家Travers的個性,了解了Travers對父親的深摯情感,及因此間接導致的
傷痛,否則在剛進入電影時,實在對這個人印象很差,Disney先生都如此至誠至情地提出
邀約了,卻仍有著固執的壞脾氣!這是Saving Mr. Banks。
改編自真實故事,遙望當年Disney為了將女兒最喜歡的故事推上大螢幕,而與作家
Travers斡旋的辛苦歷程。其間Disney對於作者的情緒只能照單全收,卻難以感同身受,
直到了解到故事主角的原型後,才讓問題得以解決,於是誕生了一部家喻戶曉的經典之作
『歡樂滿人間』。
故事大架構雖是Disney絞盡腦汁為了翻拍作品而努力討好Trevers,不過更重要的細節在
於Travers同編劇及作曲作詞者重新編寫劇本、塑造腳色人物形象及故事場景的過程中,
梳理了自己對父親的愧疚心情,聰明如觀影者也將發現這本原著投射的正是Travers自己
的童年。
但這都是導演在每一次現實所發生的事件撩撥到Travers腦海深處的記憶琴弦時,才演奏
出一段段過往已然譜寫完成的樂章,於焉窺探了形成如今Travers形象的基本,否則一開
始在面對Travers這個腳色時,總不禁讚嘆Emma Thompson詮釋之精彩,讓這個腳色對我而
言,相當不討喜。
尤其是Disney越是對Travers禮遇,退讓,便越顯這位作家的難搞。不過一旦對Travers了
解多一點,對這個腳色的好感度也慢慢地提升,才發現第一印象及先入為主的不準確,
Travers背後背負了多少自己攬在自己身上的悔恨阿!
同時同理起Trevers的情緒不佳,畢竟編劇群對於自己筆下主人翁的偏見,可說是等於對
自己家人的攻擊,重點是這些人們從未認識自己家人,怎可就此蓋棺論定,所以劇本不斷
地修改再修改,直到Travers心滿意足。此呼應了導演先給觀影者對於Travers背景架空的
第一印象。人的面貌並非單一,眼見不一定是唯一。
這也呼應Travers對Disney的第一印象,總覺得財大氣粗,以賺錢為目的的商賈,內心缺
少良善的純粹,絕對無法觸碰到故事背後的真正核心。互文Travers親眼所見父親職業的
樣貌,也是個酒鬼,讓Travers其實對父親有著錯縱複雜的心情,也雙關故事主人翁的姓
氏『Banks』。但實際上真如表面所見嗎?
Paul Giamatti所扮演的司機雖是個小角色,卻是如螺絲一樣關鍵。除了一直陪伴在
Travers旁邊之外,其另外扮演的父親角色多少讓Travers想起父親用心呵護自己的樣貌,
篤定自己對父親深刻的情感,父親絕非像別人眼中的印象那樣不顧兒女。但正因為父親的
愛如此純粹絕對,自己的年幼無知所為父親做得事,在多年以後,總算理解母親對這些
行為的責備,愛也並非予取予求,進而讓自己寫下故事以求得救贖。
照劇情鋪陳看來,劇末Travers出席中國戲院的電影首映會,看著影片落淚的場景,似乎
是卸下了對父親所承受的重擔,不過據實情指出,Travers還是無法接受電影裡面動畫的
片段,自始至終痛恨這部電影。但無論如何,這都是一個充滿對父親的愛,經典電影背
後,帶有濃濃諮商色彩,故事的故事。
歡迎光臨:
http://dammimmi.blogspot.tw/2014/04/1410saving-mr-banks.html