作者:
tsim (山猴大王吼嚕嚕)
2014-05-10 18:08:12※ [本文轉錄自 book 看板 #1JRVflRv ]
作者: tsim (山猴大王吼嚕嚕) 看板: book
標題: [心得] 大亨小傳 我們一直被推回過去
時間: Sat May 10 18:07:39 2014
雖然大亨小傳的電影已經是去年的事了,但那時候看完沒有特別感觸
很多人說小說更好看,我就不要命的去讀英文版(多少受到洪蘭事件的影響...)
天啊超難!啃超久終於啃完,而且還不是完全看懂,只好又再看一次電影
這次竟然感動莫名
跟各位分享一下心得,請不吝指教
(內文有一句話提到終點戰,但無雷請放心)
文章頗長,建議閱讀無音樂無廣告網誌版:
http://monkeyinsight.blogspot.tw/2014/05/great-gatsby.html
大亨小傳這部片/小說需要看兩次,因為作者精心設計了整個時代大舞台,
但是想講的話在全書/全片最後一句:
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly
into the past.
(即使我們如此努力向前,卻只是逆水行舟,不斷被推回到過去)
沒有這句話,我覺得這僅僅是一個好看的故事。但加上這句話的詮釋,這
則故事變得更有意義。
我不喜歡咬文嚼字討論翻譯,不過這句話太關鍵,因此有必要說明一下我
的翻譯為什麼跟其他人不一樣。這句話不能單獨翻,也就是說那個"so"不
是「所以」,而是指前一段話:
Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year
by year recedes before us. It eluded us then, but that's no matter
作者: wumuray (五木雷) 2014-05-10 18:30:00
解說的蠻好的
作者: magnolia (一朵木蘭) 2014-05-10 18:36:00
推
作者: wowb 2014-05-10 19:28:00
推
作者:
kevnn (kevnn)
2014-05-10 19:58:00好文,點出GATSBY的精髓
作者: vivian0607 (vivian) 2014-05-10 20:03:00
推
作者: CYmyname 2014-05-10 20:17:00
推
作者:
qwer1988 (宅宅工程師)
2014-05-10 22:10:00唉!
作者:
dofeeeee (dofeeeee)
2014-05-10 22:49:00這部電影餘韻很久,覺得蓋茲比好悲哀,那種悲哀無可奈何,
作者:
dofeeeee (dofeeeee)
2014-05-10 22:50:00又加上自己的悲哀,跟蓋一樣有一種怎樣也手掙脫不開的無力
作者:
dofeeeee (dofeeeee)
2014-05-10 22:53:00感,一方面又為蓋感到慶幸,他在死前等到電話,死時是有希望
作者:
dofeeeee (dofeeeee)
2014-05-10 22:54:00很不忍心讓他等不到電話
作者:
jemu (頑皮豹)
2014-05-10 23:00:00Great!
作者:
karuys (BOKE)
2014-05-11 00:22:00推!
作者:
silogane (inspiration)
2014-05-11 01:13:00推 寫真好 看完此部片為GATSBY難過
作者:
Zante (泡泡)
2014-05-11 04:11:00只能說你能看完原文真的很強
作者:
Zante (泡泡)
2014-05-11 04:12:00我是英文系的都看的很吃力將近兩個星期才看完
作者:
Zante (泡泡)
2014-05-11 04:14:00不過真的推想讓自己文筆更好的人去讀原文,這本小說很多字用的很漂亮
作者:
ymj1123 (YMJ)
2014-05-11 14:00:00好文推
作者: Oopswoo (Oops) 2014-05-11 22:56:00
很喜歡這部電影 每次看感觸都不太一樣
這部看中文版我根本讀不下去,還想說他怎麼這麼紅??
作者:
naima29 (竹澄)
2014-05-13 14:35:00解讀的很棒!新版電影拍出了華美與哀傷,但可能因為已經知道劇情 這版感覺較不震撼