新聞網址:
http://goo.gl/gmJyYD
諾蘭談小時候看瘋迷看好幾次星際大戰對他成為電影從業人員
和新片 "星際效應" 的影響,星際大戰是他變成電影人的根基
當然他也有看過2001太空漫游,但當時他真的是看不懂(還小嘛)
然後可能會在星際效應片中偷渡對星際大戰致敬的橋段畫面
(有一些rip offs,但要藏的很低調吧,要不然觀眾會出戲?)
諾蘭在不同訪談中也曾表示,從小到大這些伴他成長的電影帶他去
他去想像不到的的世界,體驗不可思議的冒險,他也想帶觀眾去體驗
他小時候的觀影體驗.(全面啟動 http://goo.gl/L9aUNy )
Star Wars Roots:
Early on in the conversation, Nolan reminisced about his experience
as a boy going to see Star Wars multiple times.
He noted that post-Star Wars, anything in space was a "must see" and,
as such, he also saw 2001 several times in the theater, though he
confesses that he didn't, "really understand what it was about."
When asked if he was able to see traces of the filmmaker he is now
in his very early super 8 shorts, Nolan responded,"not really" he did
quip that they felt they were kind of his "Star Wars rip offs,"
joking that you, "may be able to see a little of that in Interstellar."
"As far as the tone, this is something that I've wanted to do in my
work for some time," the director said of what he hoped to achieve
with his latest project. "I grew up in an era that was the golden
age of the blockbuster. Something being a family film didn't
necessarily have any pejorative context. It could be a very broad
base and very universal in its appeal and I feel like that's something
I really want to see again and something I want to explore in terms
of the tone of the film. Something that looks at where we are as
people, and where we might go and has a universality of the human
experience. For me, it's about hearkening back to films I grew
up with that really took me to places that I'd never been."