Fw: [情報] 《星際異攻隊》樹人格魯特的15種語言

作者: filmwalker (外面的世界)   2014-11-24 00:36:20
※ [本文轉錄自 SuperHeroes 看板 #1KSWpZNS ]
情報來源 : http://hypesphere.com/?p=40532
我是格魯特!《星際異攻隊》樹人格魯特的15種語言說法!
在《星際異攻隊》(Guardians of Galaxy)擔任樹人格魯特(Groot)配音的馮迪索(
Vin Diesel)雖然從頭到尾只有短短的一句台詞(嚴格來說也許是兩句),但因應全世界
的版本,「我是格魯特」(I’m Groot)有各式各樣的語言說法,即將在迪士尼雲端數位
平台上線的《星際異攻隊》推出樹人格魯特的15種語言說法,相當有趣!
I Am Groot - In 15 Languages
http://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik
有 國語, 日語 等版本唷
作者: REDBLUEr ( )   2014-11-24 00:40:00
蝙蝠語:I'm Batman.
作者: Eloye (Eloye)   2014-11-24 00:43:00
Groot:I'm Groot.
作者: liusim (六四母)   2014-11-24 00:44:00
覺得超沒意義的一個大卡司 XD
作者: qn123456 (Q.N.)   2014-11-24 00:47:00
馮配得很好呀,他還要求導演在劇本的每句I am Groot旁邊加註那句話的原意,這樣配音時才好表達出相應的情緒導演也稱讚過他是世界上唯一一個可以用這麼多種語氣呈現這句話的人
作者: wtsph (Plz don't say u r 雷姬)   2014-11-24 00:59:00
挖洗Groot
作者: s5894143 (任飆飆)   2014-11-24 01:00:00
哇搭西哇嘎落塔
作者: YamagiN (海在森林中長大)   2014-11-24 02:00:00
台語版:拎北古魯特
作者: pipetman (派佩特曼)   2014-11-24 08:00:00
台詞是兩句,最後有講 We are Groot
作者: BlacKlonely (black)   2014-11-24 08:15:00
彩蛋有唐老鴨
作者: SITC (S.I.T.C.)   2014-11-24 09:02:00
是霍華鴨
作者: inmee (J)   2014-11-24 09:35:00
3f,意義可大了,你沒發現這部B咖大集合,只有配音的這兩位名氣比較大,如果沒這兩位撐演員名單,很容易被看破手腳XD
作者: maverick01 (秋天童話)   2014-11-24 09:37:00
那個女的 不是演阿凡達那個那美克星人嗎?
作者: inmee (J)   2014-11-24 09:50:00
對啊!"那個女的",這個表看了就知道多虛 http://ppt.cc/uK9-
作者: RachelMcAdam (瑞秋賣燈絲)   2014-11-24 11:42:00
最後變成 溫洗古魯特

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com