[好雷] 嘲諷滿點的鳥人

作者: Grrr (蝙蝠俠的幫手)   2015-01-17 14:39:55
先說結論(用劇中主角大罵劇評家的標籤式寫法):
上乘的黑色喜劇,嘲諷滿點,技術與內容統一的神奇之作。
身兼編劇的導演實在很聰明,
一面黑好萊塢、百老匯,黑觀眾,
連卡佛都被小小開了一下玩笑(寫給主角的信不過是醉話);
一面挪用各演員(尤其是主角米高基頓的過往演出),
以及觀眾在英雄電影大行其道的觀影習慣,作為整部電影的潛在文本。
我很難想像如果不是基頓,以及它不是在英雄電影這麼成功的時代拍出的話,
這部電影給人的感受會是如何?
一個過氣的蝙蝠俠/鳥人,靠著一部嚴肅藝術之作的鳥人/當我們討論愛情,
企圖鹹魚翻身。
好在,看起來米高基頓成功了。
電影與現實的互涉是很大的高明或者說取巧之處。
電影追求的一鏡到底也並非是炫技之舉,
它把舞台前後交織成一片亂哄哄的景象,
舞台究竟是藝術的殿堂,還是人生的雜亂堆積處?
鏡頭語言也與劇本(多位主角曾演出英雄電影這件事)相互指涉;
舞台之前包括其後,電影之內包括其外。
男主角跟男配角是很有趣的對照組,
前者在舞台/電影上都是假的(扮演鳥人),後者說:我只有在舞台上才是真實的。
後者要主角拿一把真實點的槍到台上,結果這把槍也就真的發射了,
很是諷刺的讓主角受傷後的繃帶像極了鳥人的面具。
記得娜歐咪華茲差點被硬上後淚崩時的對話嗎?
「我為什麼那麼沒有自尊!」
「因為你是女演員啊,親愛的。」
這段對話讓我笑了出來,但其實不無悲傷。
接著,兩位「女演員」親在一起,是同情的理解,還是作戲的延伸?
編導開頭黑了眾多男星,連觀眾都是他嘲諷的對象。
如果你被劇中穿插的特效隕石、機器大鳥打動,忍不住想:再多一點!
那你就中了這部電影的下懷。
觀眾想看的是這些,但電影告訴你:這正是讓主角入魔的執念。
電影中飛升、移動的特效,調劑了劇中人物與觀眾的「苦悶」,
帶來視覺上的飛躍、颯爽感,但導演很奸詐,一面給你,一面黑你。
主角到底是不是鳥人?有無超能力?
電影有段他跟老婆的對話值得玩味,明明是被水母灼傷,偏要說成太陽曬。
超能英雄會被區區水母弄傷嗎?需要用謊言包裝這種小傷嗎?
還是他已習慣活在謊言裡?
導演雖然嘲諷了一堆人,包括主角,但我認為他對主角還是帶有同情的。
片中父女親情的轉折畢竟是一切皆可作戲中的真實之處。
所以最後,主角死成了沒?
好像不是那麼重要了。
女兒對父親的笑容,可能是情感上的理解:
舞台劇結束了,一如舞台劇的人生結束了,被電影鳥人名聲所困的人生結束了。
當然,誰又不希望主角真的在天上飛呢?
作者: McRay (MADAO)   2015-01-17 15:13:00
鳥人自欺欺人 搞成這樣活該 但又會忍不住同情他
作者: lovesick (Blato)   2015-01-17 15:17:00
好文推
作者: lolix (toy)   2015-01-17 16:06:00
看到先說結論就笑了劇評找艾德華諾頓演也蠻妙的,不過也有可能只是我多想
作者: wxtn (不一樣的聲音)   2015-01-17 16:24:00
諾頓演這個角色 也跟本人多少有些相似(聽過他個性難搞傳聞)其實娜歐蜜演力爭上游的女演員也是 她真的進入好萊塢圈子的重要電影角色是穆荷蘭大道的女演員 恰好跟鳥人角色有些相似(補充上面:不是跟鳥人主角相似 是跟娜歐蜜在鳥人裡的角色似)
作者: a5378623 (黑雲)   2015-01-17 18:54:00
推~
作者: cosmogony (dusty tears)   2015-01-18 23:22:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com