※ 引述《kyouya (鍵盤小妹)》之銘言:
: 問了一下在日本看的朋友
: 我最在意的最後一幕還是沒有剪
: 日本友人也覺得那幕沒啥必要
: 想知道導演有什麼不得不放這幕的理由嗎?
: 我真的不瞭解啊!
: 刪了不是更完美嗎??
他們只較針對字幕不完整提出意見,口音到是説像關西腔,片頭火車廂和片尾大船CG有人
講但沒有我們這裡講的那麼誇張。
這片有2個ending,第一個是錠著到了嘉農練習場放他的lucky ball,
第二個ending就在嘉農坐船回台灣,
兩個分別在1944去台灣和1931時回台灣,
刪其中一個就少了故事層次。