[請益] 今年奧斯卡的英國腔笑話

作者: Puzo (Puzo)   2015-02-23 22:19:09
今年奧斯卡頒獎典禮上,主持人請一個英國人講一則笑話。
並表示用英國腔來說,不會這麼粗魯。
笑話內容是:
我們今年告別了系列電影,有哈比人、博物館驚魂夜...
最後應該不會有人想重拍安妮
最後的重點是安妮。
這個字詞。
為什麼用英國腔來說,不會粗魯?
作者: Grrr (蝙蝠俠的幫手)   2014-02-23 22:19:00
因為重拍版安妮評價很爛
作者: fufan (緣起不滅。真是棒)   2015-02-23 22:20:00
只是在玩那個英國黑人而已吧?!
作者: strray (promise means nothing)   2015-02-23 22:31:00
因為安妮很難看阿XDDD
作者: sunnyborage (陽光琉璃苣)   2015-02-23 22:33:00
意思可能是英國腔很優雅,聽起來比較不像在挖苦人
作者: sellgd (李先生)   2015-02-23 22:38:00
英國酸人都是轉一下 帶機智那種
作者: premiumGT (??)   2015-02-23 22:43:00
重點是酸安妮而已 不用想太多
作者: terop (琉璃獅子)   2015-02-23 22:43:00
是不是跟anus有關阿
作者: aclytie (滾帶落)   2015-02-23 23:14:00
我猜是因為音似"any"吧,就是沒有人會想再重拍了
作者: hoshiru (聖人.白痴.瘋子和騙徒)   2015-02-23 23:42:00
主持人設計來賓講出沒人敢再翻拍安妮而已
作者: yillie (歪腰腰)   2015-02-23 23:59:00
我也覺得是 "any".但的確jay-z去年有翻拍annie 今年要上映
作者: b08297   2015-02-24 00:16:00
也酸了美國人崇拜英國口音吧
作者: nicholasJCF ( )   2015-02-24 00:20:00
是any也是Annie阿 玩雙關
作者: judicialp (藍色龍貓)   2015-02-24 00:23:00
我以為是CPR的安妮 爛到沒人要救的意思
作者: jerichoholic (jerichoholic)   2015-02-24 01:31:00
純粹酸安妮難看 也想太多……
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2015-02-24 07:11:00
其實要計較的話,這個梗是讓一個英國黑人來笑一部主打美國黑人但內容卻是白人文化的電影,酸度非常非常高
作者: wayland (電波鴕鳥)   2015-02-24 07:42:00
請問安尼是哪部電影?
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2015-02-24 11:20:00
作者: echo0520 (bruno mars!)   2015-02-24 20:11:00
因為安妮是黑人女童星演的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com