吶,星戰文化
http://i.imgur.com/Fx1ilRG.jpg
順道一提,這個畫面出自剛剛播過的最新一集的影集;
Agents of S.H.I.E.L.D. Season 2 Episode 20 (on air: 5 May, 2015. 北美)
開文推文裡,一直有人在糾結什麼文化不文化的,可以思考看看~~~
補充一下,文化這種事,有很多面向可以解釋,其中之一....
再拿這次神盾局的影集來談;
戲中某些角色要移動到某個地方,有個主角台詞就說-
"難不成是要鞋跟碰三下嗎"
戲裡不需要對這台詞多作解釋,應該多數的英美語系觀眾都會知道這是在玩
綠野仙縱(The Wizard of Oz)的哏。
這就是文化的一種面向。
台灣多年來似乎很西化很美式化了,在政治制度或一些社會公共議題上,
大家都會說什麼民主人權云云的國際共識普世價值
(至少在歐美資本主義式下的民主體制);
甚至連電影市場都被好萊屋大舉入侵。
但到底是只有表面的美式化,
還是說我們台灣真有像日本那些把東西方的文化,
都化約也好應用也好進入我們的文化生活中???
日本民族性排外沒錯,可是他們從片假名直接音譯外文單字內化、
到龐大的翻譯引借國外作品進入日本,台灣有這個市場或能力嗎??
看看超級英雄電影在台灣好像很紅,但有多少人去真的翻過美漫???
哈利波特紅,是因為台灣有翻譯小說而且賣得不差。
美漫呢??
星際大戰也是,除了電影和高貴玩具道具之外,在台灣就沒了....
結論就是;
從台灣來看,星戰也好超級英雄也好,紅也就是是帳面票房在紅而已,
再來就.....沒了。
※ 引述《BlackWhite55 (荒雷狩)》之銘言:
: ※ 引述《sucksboy (鬼島觀察家)》之銘言:
: : 星戰系列風靡全球
: : 在美國更是超重要的文化
: : 是很多人的童年共同回憶
: : 今年不拍爛的話票房應該會很好
: : 復仇者系列能不能有這種歷史地位呢?
: : 雖然差別是一個有漫畫基礎
: : 一個是完全原創的世界
: : 這點星戰是比較了不起
: 主要還是地域的差異吧?
: 在亞洲~以台灣為例~講個I'm your father可能還蠻多人知道是星戰哏~
: 但若提到好比邱巴卡~R2D2~可能還比較多人知道誰是高進~誰是陳小刀吧?
: 而要講到創造文化~我是一天到晚聽到別人說小強=蟑螂~
: 反倒是沒有聽過什麼星戰的東西變成代名詞的~
: 我能說老港片也創造了文化嗎?
: 也不是貶低星戰的歷史地位~星戰對於歐美是有很大的影響~
: 但到了亞洲~再縮小到港、台~我覺得老港片的影響力遠大於星戰~
: 當然這樣的比較可能也有不公平之處~畢竟星戰就是一個作品~