作者:
qweewqq (風一樣的男å)
2015-05-10 00:39:26《復仇者2》超夯 日本漫畫家來台搶先看
2015年05月09日22:00
電影《復仇者聯盟2》台灣搶先全球上映,讓其他國家的粉絲觀眾們羨慕不已,連日本漫
畫家種村有菜,都忍不住七月上映,飛來台灣看《復仇者聯盟2》。
日本少女漫畫家種村有菜,因為等不及日本到7月4日上映的《復仇者聯盟2》,所以4月27
日時就在推特上說,已經訂好機票跟旅館,預告將專程來台觀看《復仇者聯盟2》。而昨
天她在推特上貼出台北信義威秀的電影票,說已經看完《復仇者聯盟2》了,「雖然4DX是
英文發音跟中文字幕看不太懂,但是電影還是相當的有趣」,並且順道參觀電影院旁的「
MARVEL漫威超級英雄特展」。
稍早種村有菜也在推特說,已經安全無事的回到日本,能夠看《復仇者聯盟2》的電影以
及特展真是太感動了,「這次短暫旅行也把下一回的《31歲☆I dream》(種村有菜連載中
作品)劇情想好了,」,請讀者敬請期待。(即時新聞中心/綜合報導)
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150509/607395/
這也太酷XD
作者:
Scourge (Bring me to life)
2015-05-10 00:53:00作者:
Amontillako (俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2015-05-10 01:03:00女巫,黑寡,傻傻分不清=w=
他真的迷這部片嗎....女巫要哭惹 原來我是史嘉蕾
她是把Scarlet Witch簡稱Scarlet,不是指Scarlett吧?
作者:
Amontillako (俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2015-05-10 01:29:00查了一下,假名拼好像都一樣w
作者:
zuyu (苒攸)
2015-05-10 01:38:00不是很懂也要來看 真是好拼呀XDDDD
老實講,很多電影就算聽不懂不看字幕也能了解個大概不然所謂"默劇"又從何而來
作者:
akay08 (Ara_K)
2015-05-10 02:01:00好猛阿,另類觀光XDD
作者:
gamiiko (gwang)
2015-05-10 05:39:00老師好行動派阿XDDD
因為日本幾乎都是配音版的,不過看不懂那爛掉的中文字幕也好,不然會更難懂
作者: kobesec 2015-05-10 10:27:00
你也懂外出取材?
作者: kenro 2015-05-10 11:03:00
台灣人也聽不懂啊 不用說別人...
作者:
hcl00 (人品)
2015-05-10 11:48:00台灣人還是有聽得懂的 別打翻一船人
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2015-05-10 12:09:00難道日本就都聽不懂嗎
作者: REXDJ 2015-05-10 14:25:00
臺灣人聽不懂?lol 不要把自己情形無限上綱到全部臺灣人好嗎
作者: kenro 2015-05-10 15:51:00
所以也不要把日本人說成都聽不懂啊?這樣很難理解嗎?
作者:
joe2 (狗翰)
2015-05-10 18:10:00蠻佩服台灣人笑日本人英文爛XDDDD
作者:
KYLAT (凱拉特)
2015-05-10 22:02:00日本等七月應該是要日文吹替吧
作者: hangl0 2015-05-11 01:20:00
蠻佩服自己英文爛就說台灣人英文爛 :)
作者:
Giuliani (the mortal)
2015-05-11 01:39:00為什麼說「安全無事」的回到日本?台北很危險嗎
作者: spark05 (小白羊) 2015-05-11 02:14:00
更佩服在這裡爭說台灣人英文好不好的人lol
作者:
WjojoLin (JOJO鬼)
2015-05-11 08:15:00日文版預告超劇透啊
作者:
Arctica (欲聆聽,必先靜默)
2015-05-12 03:46:00scarlet witch的scarlet 片假名沒寫錯啊