※ [本文轉錄自 book 看板 #1LNb2jrv ]
作者: zkow (逍遙山水憶秋年) 看板: book
標題: [新聞] 慢讀經典還是看谷阿莫「經典速讀」?
時間: Fri May 22 05:39:54 2015
慢讀經典還是看谷阿莫「經典速讀」?
2015-05-20 16:43:51
做電影行銷或是長期關注電影產業的朋友,大概不可能不知道,有位名叫谷阿莫的網友
,擅長在3分鐘或是5分鐘講完一部電影,有時甚至可以花8到10來分鐘講一整套系列電影
(如《暮光之城》、《小時代》、《星際大戰》等片)。他經營的粉絲團破百萬,每回發
佈的影片都有數十萬以上點擊率,這對專業Blogger來說都不一定能達到這般能耐,換句
話說,這種笑鬧嘲諷體確實是有相對市場熱度與經濟效益的。
基本上大家對這類嘲諷體笑笑便罷,筆者以電影產業看的話,其實是佩服他有此心力虧損
片,但老實說他的語氣不知道是否刻意裝小屁孩風格,刻意念詞很快(帶著刻意缺乏抑揚
頓挫聲調),還是覺得這樣比較有笑果?
再回來看日前爆發的楊照不爽新北市府文化局想找他選冊勾經典,再給谷阿莫拍攝「5分
鐘看完一本經典小說」短片,作家楊照氣到直呼這是「摧殘文化」。文化局副局長于玟說
,對於冒犯經典已致歉。
谷阿莫對於速讀作品中所呈現出來的口吻,也不適合套用在經典文學作品身上。掛在流行
影片就算了,放在商業爛片罵罵也罷,放在經典文學,這種速讀口吻語調,持著某種優越
輕蔑感,這肯定不適合放在經典文學上。
再就行銷力觀點來看,找文學界大師楊照選書給谷阿莫拍,就倫理輩份來說就犯了個大忌
。想想楊照何許人也,谷阿莫又是何許人,這兩人要搭在一起並非是谷阿莫的問題,而是
新北市若只是要找谷阿莫拍「速讀經典」的行銷做法,為何你要大師幫小鬼抬轎?今天若
換成找楊照選書,侯孝賢或蔡明亮李安以3分鐘短片拍宣傳,相信不會引起楊大師這麼大
的反彈。
但真的用幾分鐘讀一本經典有這麼不對嗎?事實上,坊間也有很多書,專冊討論如何速讀
經典。
如《真的可以不用讀完一本書》就是極佳例子。或是引導文學入門的一百本經典,這種背
後策士角度,其實文化局自己做就可以。筆者認為讀經典本來就有各種方式,慢讀或是速
讀各有風景,先別急著引戰。
有本事的速讀找重點看,消化後有所反餽就是好事。沒本事的讀得再仔細,隔一兩天還是
忘光,每個人閱讀經典效率不等,旁人無從置喙。你文化局沒事找大師楊照幫忙谷阿莫抬
轎,這種輩份差異沒顧好,只能說文化局美意十足但做法有缺憾了。
為何說是美意呢?想想現在多少經典書都是躺在書市特賣會,大家會不知道嗎?若非用一
些比較奇趣的角度介紹,你覺得有多少人會去看經典?別說經典了,台灣人一年平均買不
到兩本小說,更別說讀幾本小說了,就連電影也平均看不到三部。下點猛藥引起觀眾好奇
,並非是多麼邪惡不敬之事。
當然,好好讀一本小說,確實誠如楊照大師所言,50小時還差不多。比起5分鐘,經典被
這樣簡化未免太草率。小說之所以迷人在於細節描繪,而谷阿莫的影片之所以受歡迎,就
在於簡化大量情節後,抓出最具趣味與矛盾之處,產生網友共鳴。
谷阿莫的速讀電影心法在業內毀譽參半,其一是引用影片版權問題,相信這種重製剪接是
有幾分商榷空間,因為大量簡化之後,確實可以狠虧那些大製作爛片的邏輯狗屁不通之處
。其二是他本身念白與影片剪接效果,相較之下如「旁白鴿」等人的念白更具文學造詣與
雙關語娛樂效果,谷阿莫影片比較像是嘲笑,而不是諷刺了,這兩者之間的區隔,有時會
讓觀眾為之不快。
國外的許多類似這類諷刺影片,如「Honest trailer」或是「how it should have ended
」這類作品,既發揮了幕後團隊對影片的厚度經營,也能廣度旁徵博引許多笑點。谷阿莫
算是近期台灣消遣影片的當紅代表,也許這種風格深受年輕網民喜愛,但距離雅俗共賞這
回事,其實還有一大段路要走。
膝關節
電影從業人員。曾任電影公司行銷宣傳、報社記者。著有《這不是一部愛情電影》。部落
格:《愛護你的膝關節》曾獲資策會部落格百傑動漫影音類首獎。
http://goo.gl/voc1is