作者:
sekman (背影像大便)
2015-07-06 10:49:05由於朋友想帶孩子去看
但小朋友才小二
認識的字不多 無法看懂字幕
所以想請問一下小小兵是中文發音還是英文發音呢?
謝謝
如果是兩歲小孩,就不怕中文或英文發音了,反而任何語言都可以無縫學習... 可惜這片兩歲小孩不宜
所以說「如果」呀話說,兩歲小孩能在聽不懂的語言中快速學習,難道小二已經喪失這能力了嗎?我看未必,恐怕是想要紮實地「學到什麼」的執念,阻擋了一些在未知中莫名其妙學習的機會。試想:會因為小朋友才小二不懂外文,就覺得不該帶他出國到講外語的國家遊玩嗎?
作者:
macrose (å†æ¬¡é‡é€¢çš„世界)
2015-07-06 10:56:00小小兵中文版難道會講中文嗎????(真心疑問
作者:
sleepyrat (sleepyrat)
2015-07-06 10:58:00我只聽得懂小小兵喊"BANANA!!!"~~~
樓上講中文好嗎人家小孩子就只會聽中文 你推文在講啥
只會聽中文的小孩,如果有一天希望能聽英文,那麼把握任何機會聽英文都是好的,當然也要考量票價成本。
作者: wendy787811 2015-07-06 11:06:00
中文發音與英文發音的場次都有,但如果是英文發音應該還是聽不懂小小兵角色在說啥,因為他們的語系似乎是多國語言混種
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2015-07-06 11:10:00小朋友建議看中配版 小小兵基本上講什麼不重要但是少數小小兵說的劇情關鍵字會配成中文發音
網路有講 有摻中文跟韓文 像是一就是韓文的 hana二比較像是法語的發音
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2015-07-06 11:12:00
看國語版就好啊
作者: snth0705 (吃喝是王道) 2015-07-06 11:14:00
bello~~~
作者:
cmss666 (Common Sense)
2015-07-06 11:24:00其實一開始是導演亂配音 所以是多國語言混搭
作者:
catkin98 (3345678)
2015-07-06 11:25:00推文是在工瞎毀
我可以認可配中文的體貼,有祝當下快速了解劇情但部分保留原音,則可以放長線釣大魚,一時間好像看不懂,但那是海闊天空的潛移默化,以後效應終會浮現
作者:
preppie (Puti tai nobiu)
2015-07-06 11:28:00小小兵裡面有人類的角色呀!中英文版當然有差
作者:
macrose (å†æ¬¡é‡é€¢çš„世界)
2015-07-06 11:28:00不要教人家怎麼教小孩啦= = 你教育系?不過原po,中文版這種事情,google一下就有答案了啊,結論是也有中文版(夏立克、黃佳千配音),結案。
作者:
macrose (å†æ¬¡é‡é€¢çš„世界)
2015-07-06 11:36:00小小兵的語言是用各種語系的詞彙湊出來的
作者:
FuYen (赴宴)
2015-07-06 11:43:00誰想知道小小兵的語系啦
作者: iceskycoldly (快快樂樂瘋下去) 2015-07-06 12:03:00
芭娜娜!!
作者:
fegat ( )
2015-07-06 12:11:00WHA~~~~~~~~~~~~~~T?
作者:
debb0128 (Debbie * 呆比)
2015-07-06 12:18:00夏克立 黃嘉千…………名字打反了啦,瓦力那隻方型機器人主角也是有中配的!夏治世也配過冰雪奇緣的奧肯老闆喲!
作者: JDKnife (絕地小刀) 2015-07-06 12:41:00
就"小小兵語"發音啊....
作者:
ttb 2015-07-06 12:48:00哈囉~ga納~~~八八ga那~~
作者:
hong888 (賴神勸童)
2015-07-06 13:11:00是外星語系
作者:
hahchu (hahchu)
2015-07-06 13:24:00作者:
lien ( )
2015-07-06 13:40:00我也只記得banana
作者:
yzkeroro (å°è£½)(′˙ω˙‵)
2015-07-06 14:22:00macaronni spaghetti meat ball 雖然沒研究過語系但應該有融合義大利語之類的(亂扯中
作者:
dororo1 (King)
2015-07-06 14:50:00google
作者:
smileray (X______X)
2015-07-06 15:21:00有中配......
作者:
oz56 (大溪光頭哥)
2015-07-06 15:58:00之前馬達加斯加企鵝的中配很爛看到不爽
作者:
ioci (芋頭化了不要撈)
2015-07-06 16:06:00這部片六歲以下無法觀賞 四年後讓他看電視就好
作者: fiyoungbear (飛揚熊) 2015-07-06 16:15:00
是小二 不是兩歲....
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
2015-07-06 16:17:00他小二不是兩歲啦原po連神偷奶爸都沒看過吧,才會問這種問題
作者:
SGBA (SGBA)
2015-07-06 16:37:00小二應該8歲上下 怎會有人以為是2歲-_-......
作者:
qwe104 (#從現在開始一起走下去吧)
2015-07-06 16:51:00Para tu? 西語是Para ti吧!
不用糾結聽不懂,因為肢體動作跟反應,就看懂了小二OK的吧
看中文 不然小孩會一直問你煩你,後面觀眾也會覺得很吵
作者:
debb0128 (Debbie * 呆比)
2015-07-06 20:01:00開噓的人是怎樣 -__-
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)
2015-07-06 22:06:00人家內容需求明明就很清楚,為啥一樓一直要人學習
作者:
ajcky (~張小傑~)
2015-07-06 22:16:00小孩子看根本不用在意語言 他們看的是影像
想當初我小時候根本聽不懂唐老鴨在供三小還是看得很爽
作者:
mindsteam (24fps狸貓任務)
2015-07-07 02:30:00BANANA!聽不懂在講什麼但還是看得很愉快的經典是企鵝家族。 XD不過小小兵的導演說小小兵這樣的演出方式其實是一種對默劇表達敬意的方式。
作者:
aceg502 (aceg502)
2015-07-07 14:24:00完了電影院一定很吵
作者:
chuuu030 (感性女孩不性感)
2015-07-07 16:19:00BANANA
作者: laughhh80 (yichieh) 2015-07-08 10:09:00
BANANA~~