基本上口條跟講話的自信心與對角色的掌握有關
跟口音一點關係也沒有
文英阿姨台灣國語夠重了吧 但她對於聲演的掌握度卻非常出色
或許有人會說:那是她的角色都差不多
好!那我們來看Dustin Hoffman在"雨人"中的表現
在沒口音差別 甚至連講話都不需要很清楚的狀況下
就算你關掉畫面 依舊能聽出角色的靈魂
台灣年輕一代的演員很多都有口條上的問題
有些是世襲 直上無需經過專業訓練
有些是人際 能看就不管你翹腳念稿
搞得一堆電影裡的男女主角
像是兩頭雙眼發直的羊在對話
你講你的 我回我的
※ 引述《Valdis (聽風的歌)》之銘言:
: ※ 引述《McQuail (strike!)》之銘言:
: : https://www.facebook.com/TheAssassin2015/videos/1614461555460759/
: : 鏡頭實在太美了...
: : 看起來比想像中好看!!
: 因為我本身在影視產業賣肝中,
: 是有幸去參加《聶隱娘》媒體&同業試片的觀眾之一。
: 其實版上目前唯一一篇由TzaraLin大大寫的試片心得已經講得差不多了,
: 我再補一些些我個人主觀的想法~
: 先聊聊這段預告……
: 我只能說…
: 這段預告,已經把戲裡的「有對白的重點橋段」都剪進去了。
: 因為本戲裡的對白就真的很~~~少~~~,
: 多半靠演員的肢體與神情去詮釋每個角色,
: 而且場景的銜接又取景自相當好山好水的景色,畫面非常美,
: 中間留白的場景非常多(所以我有數度不知神遊何方XD)
: 劇情簡單,但進展非~~常~~緩~~慢~~
: 而且武打戲真的不是重點,反而很像是串場用的浪漫XD
: 所以…整部戲很適合也很需要觀眾自行聯想與補腦XD
: 而對白的部份,雖然侯導一直堅稱不是文言文,
: 但是以我們現代人的角度去看,
: 根本就跟文言文沒兩樣啊 XD
: 所以有些台詞,光看中文字幕我根本無法意識到在講什麼,
: 我索性是直接看英文字幕XD
: 至於前面幾篇提到的口條與口音的問題,
: 雖然我覺得好像有點偏離已經本片重點,
: 但我還是稍微提一下本戲的角色。
: 口條與口音的確是應該要分開來談~
: 先講口條,
: 舒淇的語調確實很平,但我個人倒是覺得很適合她這樣的角色,
: 而且她咬字還算是清楚的,
: 所以舒淇絕對不是戲裡面口條最差的,
: 因為張震&謝欣穎這兩人的口條才是令人無言以對…╮(﹀_﹀")╭
: 張震的口條從《臥虎藏龍》以來就一直是這樣,總覺得也爛習慣了XD
: 而謝欣穎…她已經沒什麼台詞,但一講話,整個氣氛就被破壞掉,
: 跟她平常演偶像劇的那種口吻與語氣差不多,
: 我真的很想勸她還是不要開口說話、乖乖跳旋舞就好XD
: (很納悶為什麼都沒人要求謝欣穎練一下口條呢…還是只要人正就好?XD)
: 至於口音,
: 如果是習慣對岸的京片子口音,
: 一定會覺得台灣演員的口音完全沒有戲感,
: 可是我個人覺得口音不是問題,也不一定要多字正腔圓,
: 重點還是在於聲音表情與抑揚頓挫是否掌握得好,
: 而台灣演員的確在這方面弱很多。
: (恕刪)