因為從學生時代就喜歡歷史典故、裨官野史、章回小說和
武俠小說這些被歸類在「不務正業」的玩意兒,對「聶隱
娘」的故事其實還蠻熟的。如果沒記錯的話,應該是在高
中時就讀到了吧。除了〈聶隱娘〉之外,還有一個〈紅線
女〉夜盜寶盒的故事,都與魏博節度使有關,另外還有一
篇〈崑崙奴〉就完全不記得內容了。
聶隱娘的原版故事其實很短,但是結構完整,氣勢非凡,
很容易聯想到李白的〈俠客行〉,特別是「十步殺一人,
千里不留行,事了拂衣去,深藏身與名」這幾句。在這短
短的故事裡,包括聶隱娘、她的師父比丘尼、精精兒與空
空兒這些角色,後來都不知被多少小說引用過了。
印象最深刻的當然是梁羽生唐朝系列中的《龍鳳寶釵緣》
,聶隱娘與紅線女被寫成一對師姐妹,空空兒是一代劍術
大師,精精兒則是他誤入岐途的師弟,故事裡雖然沒有磨
鏡少年,倒是有磨鏡老人,還是幾位江湖奇俠的師父,與
聶隱娘的師父妙慧神尼同為武林的泰山北斗。
侯孝賢的《刺客聶隱娘》,老實說,改編的沒有我原先想
像得那麼激烈,甚至也保有最重要的原著精神。裴鉶寫的
《聶隱娘》,主軸是善心、俠義心,以及人與人之間的羈
絆,高來高去、來去如風那些都是陪襯人的要素,而電影
把那些高來高去、來去如風的要素拿掉一大半,目的就是
想更寫實地去說人的故事吧。
舒淇飾演的聶隱娘本質上與裴鉶筆下的原創角色,其實沒
什麼差別,雖然劇情改了不少,但電影中那位可以將刺殺
對象在快馬飛奔途中一擊斃命的黑衣女刺客,見到下手對
象有個年幼的小孩,一樣會不忍殺之,而她的師父同樣訓
誡:「以後遇此輩,先斷其所愛,再殺之。」
電影劇本改了許多,又將時序縮短,自然就是為了把人的
故事寫得更深刻,聶隱娘學成下山後,最終目的就是為了
殺田季安這個囂張拔扈的藩鎮之主,偏偏田季安又是她父
親的頂頭上司,也是自己小時候青梅竹馬的媒妁對象。從
內心掙扎到最後告別師父、飄然而去,沒有一般戲情作品
的激烈起伏,連對白都不多,畫面就只是很簡單的敘事,
幾個動作場面一點都不華麗,但在這裡莫名其妙地有畫龍
點睛的效果,尤其是最後與田元氏化身的精精兒一戰,比
起其他許多的武打場面可說是小兒科,卻看得人喘不過氣
,特別是精精兒面具被削落的那一刻,雖然畫面沒有take
到她的臉,但一切真相卻是招然若揭。
可是舒淇根本沒幾句台詞,要讓觀眾感受到她的這些轉變
,必須靠表情,還有與其他角色的互動,可是她的表情又
不能太豐富,因為侯孝賢的電影不太用到表情,也不太適
合有太多表情。這個故事也是,即使再看不懂電影,也應
該知道聶隱娘是個內斂的角色,喜怒不形於色,甚至可以
說是不能有表情的…
但不能有表情這件事,大概是最難的吧…侯導的聶隱娘,
應該是個超難詮釋的角色,而這角色的調性感覺又不太像
是會得演技獎的那種,所以舒淇真是辛苦了。
但這樣看來,長鏡頭真的是一個很好的方式,侯孝賢一向
不太像蔡明亮那般用大量的特寫鏡頭,他自有一套緩衝情
緒的方法,這點即使時空背景跳到唐代也一樣,甚至說拍
這個年代的故事,他可以有更多素材來編織自己一直以來
最擅長的把戲,特別是將一幕幕美到極致的景象,收納入
他的寫實計劃書中。
在電影上檔前,我忍著不看謝海盟寫的拍攝側錄《行雲記
》,看完電影再翻到書裡附錄的劇本,發現好多台詞和情
節都被刪掉了。尤其是劇本中空空兒並沒有被射殺,而是
以紙人金蟬脫殼而去,再前往刺殺懷有身孕的胡姬,卻被
聶隱娘代之以玉環擋過一劫,還說了原作也有的一句話:
「空空兒一擊不中,自慚羞愧而去!」這段沒有剪進去(
還是根本沒拍?),覺得很可惜,但想想,如果真有了這
段,好像又說太多了。
不過還是要小小抱怨一下,我還蠻喜歡空空兒這個虛構的
傳奇人物說,不管是原作短短的一擊失手、不再回頭,還
是其他的改編作品,多半也都是頗具個性、亦正亦邪的角
色,梁羽生筆下的空空兒是個狂妄自負卻又不失正氣的絕
世高手,電影中變成一個善用妖術的老頭,讓人不太能接
受啊…但既然是侯導的電影,也只好認了…
https://garyne.wordpress.com/2015/09/03/the-assassin/