[負雷] 虐隱娘

作者: inkf (人一藍就腦殘 人一綠就GG)   2015-09-04 20:29:24
http://i.imgur.com/wlCjGM5.jpg
起手勢 免得說我無地放矢
先說結論我很後悔花這兩小時很後悔
早知道去看不可能的任務
以下是我的淺薄心得
文言版
聶隱娘:惻隱之心 人皆有之 不殺為仁 仁者無敵
白爛道姑:殺ㄧ人救天下 天道也
髒話版
你塔瑪的 浪費我2個小時 完全沒有精彩大場面
司馬懿變成可有可無的跑龍套
菜鳥評審員在擦鏡子
看到最後才發現阮經天竟然有演xdddd
講幾個優點 景物人美翻了 但台詞超不入戲
謝欣穎很美 舒淇很帥
但票房很慘 不但慘觀眾有一半以上是45以上
結論
文不成 白不就 叫聲侯導瞎編亂導
沒場面 沒劇情 好奇電影怎會得講
http://i.imgur.com/E9DkQyR.jpg
話說少女時代還是威猛
破三億應該輕鬆愉快 破四億才是挑戰
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 20:33:00
這片負雷越多,票房越好~~~
作者: pauljet (噴射機)   2015-09-04 20:35:00
片子不爛 對白很爛
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 20:37:00
以侯導長年全台500萬票房來看,這片票房算很好了~~這次全台破3000萬應該沒問題了~~~
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2015-09-04 20:39:00
負雷越多,票房越好+1 XDDDDD
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 20:39:00
也許可以平悲情城市的紀錄
作者: q052840616 (Bob)   2015-09-04 20:39:00
這片宣傳的時候是強調要來看大場面嗎?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 20:40:00
當初悲情城市被罵得更慘,因為大家沒看過那樣的電影~~
作者: q052840616 (Bob)   2015-09-04 20:42:00
樓上其實比80年代好多了 至少現在有大場面電影任挑罵完還能看別的平衡一下心情
作者: meianhua (我是男生唷)   2015-09-04 20:43:00
45歲以上的人不能去看電影?堂而皇之年齡歧視毫不自覺
作者: bluesix4722 (GoodMeLuck)   2015-09-04 20:48:00
樓上,原po不就只是在講述這電影吸引的年齡層嗎
作者: meianhua (我是男生唷)   2015-09-04 20:50:00
b大你確定這種嘻笑怒罵的字句是在客觀描述這電影的特質?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 20:50:00
45歲以上觀眾很少見嗎?? 我常遇到銀髮族去看電影
作者: meianhua (我是男生唷)   2015-09-04 20:52:00
歧視就是在這種字裡行間流露出來不自知 拿"我沒這意思"
作者: qazxswptt (...)   2015-09-04 20:52:00
ptt最高尚了 你們第一天才知道喔
作者: crocker (...)   2015-09-04 21:08:00
這片就是藝術片啊...
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 21:58:00
你現在看悲情城市當然會說很好看,我說的是當年觀眾~~26年前看悲情城市或今年看聶隱娘,就如同百年前看火車進站一般~~~~嚇死了1995年是侯導的"好男好女",那又是另一個階段層次了~~1996年南國再見南國以後,侯導就跟悲情城市分道揚鑣了~所以你1995年看悲情城市,早已不是當年的氛圍
作者: Shxt (Shxt)   2015-09-04 22:13:00
真的很難看
作者: defendant (被告)   2015-09-04 22:14:00
把聶隱娘比作悲情城市和火車進站...
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 22:17:00
不是超震撼,當年觀眾根本看不懂悲情城市,跟今天一樣!
作者: BEARGAY (【一封十年的情書】)   2015-09-04 22:17:00
無料文,純噓 45歲
作者: backpackertw (初行背包客)   2015-09-04 22:22:00
文化人:看不懂侯導的人,都是低劣缺乏藝術涵養俗民
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 22:25:00
樓上無須自卑,看不懂侯導電影是很正常的,我就看不懂!
作者: backpackertw (初行背包客)   2015-09-04 22:25:00
文化人:覺得電影無聊不會自己腦補喔!有藝術的人聽風聲就快高潮了!文化人:即使唐<<傳奇>>本身只是個簡單的忠俠短篇文言,侯導也能將其演繹成高空玄的偉大藝術,這種格調你不懂
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 22:36:00
不用太抬舉文化人,他們可能連電影都不懂,更何況是侯導的電影早期有國外影評人在影展映後讚揚侯導,結果被侯導當場打臉~~
作者: Bigcookie2 (ミン)   2015-09-04 22:41:00
阿就爛片阿 身邊看過都說爛 失眠的人可以去看不用扯啥有的沒的 每個人看法不同
作者: cmschool (cmschool)   2015-09-04 22:43:00
這部片真的超級爛!浪費錢與時間!
作者: backpackertw (初行背包客)   2015-09-04 22:45:00
哈哈,我都笑了,真有人把侯當神,下次他就拍<<白雪公主>>好了。古時的童話可以拍成藝術大作,現代童話經侯導"演繹"一定更棒了。
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 22:46:00
有啊~~他下一部就計畫拍現代神話:台北河神的故事
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-09-04 22:47:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-04 22:51:00
侯導在1987年拍過"尼羅河女兒"(非漫畫改編),那部就真的很難看,尤其是女主角楊林,不知在幹甚麼~~~
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-04 23:08:00
尼羅河的女人算是侯導很多觀眾心中的汙點吧orz...打錯 我是指睡鼠說的尼羅河女人其實無需自己把文化人三個字套上稻草人一直婊 侯自己也談過他其實沒有接受過多少專業的文化訓練他最常在訪談時說的還是自己少年時代混幫派的故事如果去看老馬丁這些自己是導演的國外電影人去談侯的電影
作者: dahlia7357 (dahlia  )   2015-09-04 23:14:00
今年到現在 這部片我是第一個看到被罵爛片最多的
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-04 23:15:00
他們也不喜歡像很多評論家從社會學或藝術理論去詮
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2015-09-04 23:15:00
本也覺得提年齡不妥 但原po後來解釋清楚合理 不算歧視吧
作者: pauljet (噴射機)   2015-09-04 23:18:00
台詞爛 跟 鏡頭美 不衝突吧不是電影專業人才可能看不懂電影 但不會連中文都不懂吧
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-04 23:21:00
叫國外的觀眾去評論聶的臺詞我認為不甚厚道如果要論臺詞恰當性 自由之心等一票歷史電影都被國外專家轟過
作者: pauljet (噴射機)   2015-09-04 23:23:00
哈哈 台灣人批台詞爛就是不懂電影?可憐侯導找來這麼穿越的人寫穿越台詞 真是辛苦了
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-04 23:24:00
不說別的 你認為有多少外國觀眾在看悲情城市時知道228?我什麼時候說臺灣觀眾批評臺詞爛是不懂電影?我說的是去假設國外觀眾會喜歡聶隱娘是因為他們聽不懂臺詞這件事本身並不厚道如果同樣的邏輯成立的話 那麼臺灣觀眾不該喜歡自由之心或其他被母語專家評論為有不適當臺詞的電影但這當然是很可笑的
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2015-09-04 23:31:00
要看是討論台詞的"意義"/"形式"/還是"口條表現"吧…如果說外國人聽不懂中文所以不會因口條大出戲應該沒問題?
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-04 23:39:00
我是已經等著看哪國上映就去哪國旅遊,去看配音的
作者: kumicky (kumicky)   2015-09-04 23:52:00
有去看~本人20
作者: dahlia7357 (dahlia  )   2015-09-04 23:53:00
這部被一堆人罵爛片了 不是一個台詞的問題而已
作者: sim3000 (西恩)   2015-09-05 03:13:00
悲情城市很喜歡 風櫃來的人也不錯 這部敘事都被剪掉需要事後看資料補完 是比較可惜的部份
作者: wumdbmax (Maxwu)   2015-09-05 03:31:00
其實你為了避免被炮,默默補了很多優點耶以為是水餃結果買到炒飯,然後怪難吃?!所有細節一般人全部看透叫爽片,世界只剩下爽片就好?
作者: kenco (最近走希臘風)   2015-09-05 06:09:00
看不懂中文台詞而喜歡聶,這點很正常。之前看很多好萊塢片,也是因為翻譯差別而有不同觀感中文台詞太過拗口,英文至少沒用上古英文吧
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-05 06:20:00
風櫃來的人已經是30年前的片子了
作者: kenco (最近走希臘風)   2015-09-05 06:21:00
沒有 thee來ic 去的搞死觀眾
作者: backpackertw (初行背包客)   2015-09-05 08:39:00
侯導粉還不知道我要婊什麼嗎?能夠用一堆電影人喜歡“自慰”的"拍攝技巧",“暗喻隱喻象徵“把白雪公主拍成悲慘世界,真是噁心虛偽又做作
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-09-05 11:34:00
所以你覺得這樣有婊到了嗎?? XDD
作者: shingtsai (tsai)   2015-09-05 15:01:00
原Po導戲最好看
作者: comparable (灰蠟燭)   2015-09-05 16:26:00
可以叫阿,但叫的時候就要意識到會有不同叫聲阿XD
作者: michael2341 (sss)   2015-09-05 19:08:00
台灣有這種高度的電影被只看好萊塢的國人羞辱太悲哀
作者: wendy1989626 (士比)   2015-09-05 21:29:00
看到最後才發現阮經天有演+1
作者: curran (curran)   2015-09-05 21:51:00
不錯了,很多人都是看到字幕才知道阮經天有演
作者: imbemarion (小夜)   2015-09-05 22:54:00
阮一出來我就認出來了耶,反而是謝第二眼才認出

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com