[普雷]小王子電影--充滿說教意味的戲外戲

作者: chuckz (上站次數3864次)   2015-10-31 18:54:09
看完雖不滿意,但還能接受,畢竟打著世界名著的光芒,內容還是得跟原著牽連,
角色台詞也大量連結了小王子中的名言,像是:
小王子
In one of those stars I shall be living. In one of them I shall be laughing.
And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky
at night.
我就在繁星中的一顆星星上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜裡仰望夜空
時,就彷佛每一顆星星都正在笑。
One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the
eye.
只有用自己的心才能看清事物,真正重要的東西用眼睛是看不到的。
飛行員
Growing up is not the problem, forgetting is!問題不在於長大,而是遺忘!
狐狸
If you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in
all the world. To you, I shall be unique in all the world.
如果你馴養了我,我們將會彼此需要。對我而言,你就是全世界最獨特的存在;對你而言
,我也是獨一無二的。
One runs the risk of weeping a little if one allows himself to be tamed.
一個人如果讓自己被馴養了,勢必會承擔一些哭泣的風險。
玫瑰
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so
important. 你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

It is lonely when you're among people, too. 在人群裡的時候,其實也一樣寂寞。
說小王子電影說教意味重,主要是導演使用小女孩的角度去批判大人世界,雖然原著
中小王子也覺得大人的世界很奇怪,但是讀者卻不覺得反感,主要是他沒有說破為什麼
;然而電影中小女孩卻用了「我不要成為你們這樣的大人」、「我好像不想長大了」
這類言詞來刺激觀眾你們有沒有背棄理想,變成你自己都不想成為的大人。但是大人的
世界就是這麼複雜,我們有時也無法決定自己想要成為的樣子,成熟變成一個形容自己
對事物麻痺程度的字眼,我們長大成熟了,指的是我們不再那麼堅持、不在那麼在乎心
中曾經很重要的東西
作者: highjack (我要消除十行方塊)   2015-10-31 22:17:00
有同感,就是這樣。
作者: klassl2008 (土撥鼠)   2015-10-31 23:12:00
我很喜歡小王子用紙雕拍攝的部份

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com