Re: [負雷] 刺客 聶隱娘 WTF^n

作者: imrt (0830)   2015-12-10 11:20:12
我錯了!沒有先看過這篇就去看,果然看不懂 ...
https://www.youtube.com/watch?v=8nY-ON46l0M
但是,唐朝的人,真的連聊天都是文言文嗎?
如果真的是,台詞就全部文言文啊!
怎麼會混雜白話文和文言文的?
還有,道姑的文言文念得這麼不順,
怎麼沒有 NG 哩?
連聽懂台詞都這麼吃力,
觀眾怎麼進入劇情?
不過,這也說明了為何在國際影展大受歡迎!
因為外國人看的是英文翻譯,而且是白話文的翻譯,才看得懂啊!
可惜了一篇有張力的小說,
被拍成 discovery
作者: hp8232 (阿利)   2015-12-10 11:45:00
唐朝人講話不是文言文,只是記錄方便寫成文言
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-12-10 14:21:00
說簡單點,編劇想賣弄文言文,結果功力不夠
作者: qazxswptt (...)   2015-12-10 15:17:00
其實原著也沒啥張力可言吧 才幾個字XD
作者: Anail (南雅)   2015-12-11 10:13:00
原著有點獵奇(?)風格
作者: neomozism (好風入室)   2015-12-12 12:51:00
台詞真的很爛,很想告訴她 不會寫文言文就不要裝會
作者: widec (☑30cm)   2015-12-12 14:37:00
編劇就標準的半瓶水

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com