作者:
imrt (0830)
2015-12-10 11:20:12我錯了!沒有先看過這篇就去看,果然看不懂 ...
https://www.youtube.com/watch?v=8nY-ON46l0M
但是,唐朝的人,真的連聊天都是文言文嗎?
如果真的是,台詞就全部文言文啊!
怎麼會混雜白話文和文言文的?
還有,道姑的文言文念得這麼不順,
怎麼沒有 NG 哩?
連聽懂台詞都這麼吃力,
觀眾怎麼進入劇情?
不過,這也說明了為何在國際影展大受歡迎!
因為外國人看的是英文翻譯,而且是白話文的翻譯,才看得懂啊!
可惜了一篇有張力的小說,
被拍成 discovery