Re: [好雷] 鬼吹燈之尋龍訣,從小說談起

作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2015-12-20 04:32:20
剛打了感想文之後想到有幾點要補充
可是這又會打一堆字,所以用回文的方式
============防雷=======================
1. 關於第一部四本書,整體來說我會覺得比第二部後四本來得好的原因,有一點是因為
它有內在的劇情推動因素,也就是鬼洞的詛咒,貫穿了整個第一部的四本小說。除了第一
本的前面看得出作者也一面連載一面在摸索整個故事的走向之外(我後來重看小說時,都
直接跳過前面的鄉野奇談,從胡八一退伍之後一面吃魚香肉絲一面遇到故友王胖子那裡開
始,對了他們當時相認的切口「天王蓋地虎」、「寶塔鎮河妖」這兩句在電影裡面也重現
了,身為書迷的大家應該也都又歡呼了一下),他們在精絕古城裡面受到了鬼洞的詛咒,
後三本書都在努力破解這個詛咒,原是一個很好的能夠當做整個系列四部電影主軸的推動
力量,但是陸川版的電影改編似乎把這件事給忘了?
而第二部的話,第一本《黃皮子墳》和第三本《怒晴湘西》基本上都是在講古,第二本《
南海歸墟》跟第四本《巫峽棺山》才真正在情節上有連繫,雖然我覺得為了解救南海蛋民
多鈴而去巫峽探秘的這個動機有點薄弱,不過至少就「秦王照骨鏡」與孫教授的真相這個
線索上有跟第四部做連結,也算是作者有做的努力啦。
因此,就這一點來看,第一部四本小說若能好好改編成電影的話,在結構上一定是比第二
部來得完整的。第二部若照著拍,到了第三集,是不是就沒有主角們登場,而是要拉去拍
鷓鴣哨的故事?這也值得再幫編劇們抓破頭想輒了。
2. 說到紅衛兵的部份也不得不提,在「尋龍訣」電影裡面針對那些猶如打了雞血的紅小
兵們愚蠢的破四舊的舉動,可說是做了很正面的…….消遣,所以中國廣電總局可以允許
這樣的劇情嗎?甚至豆瓣有網友提到「表面是商業大片,感覺背地裡藏著很險的棋,主線
為什麼設置在1969的20年後,反派為什麼是80年代符號的劉曉慶,而擊碎彼岸花的最大法
寶又為什麼是反轉的主席像?這些問題都值得呵呵一下。」……等等,我看對岸很多網友
都覺得「奇怪,這是怎麼過審查的啊?!」
3. 原作者天下霸唱在最近的一篇發文裡面提到,他本來並不想要碰電影的劇本改編工作
,因為他寫小說很自由,基本上是前面寫了什麼後面都不改的,而電影劇本卻是要不斷不
斷重寫,這對他來說是個折磨。
本片的編劇(台灣人)張家魯也說他之前寫「狄仁傑」的時候劇本大概前後
改動了四百次,而這部「尋龍訣」他則是先把八本小說都看過十次,花了兩年時間再到各
地采風,甚至他還真的進了古墓去看,最後因為要綜合各方意見與要求,反正也改了一百
次以上。不看到這些資料真的不知道寫商業大片的劇本有這麼難。
因為覺得「如果是書裡已經說過的故事,可能書迷看了會覺得我都已經知道了就不精彩了
」(雖然我對這說法存疑),他採用的方式是和天下霸唱一起寫出小說的「第九集」,也
就是幾乎全新的創作;當然丁思甜還有大草原插隊以及地下日軍基地這些部份還是脫胎自
《黃皮子墳》,但是改動了原本小說裡面丁思甜最後被作者交代死於鬼眼窟故事完畢後的
雪災這個部份,讓丁思甜成為兩人重要的初戀以及情感上的虧欠,遂成為胡王二人決定再
從美國返回內蒙古大草原解開謎題的動機,這個算是成功讓這部電影的情節推動合理化的
主因。
4. 有人批評Shirley楊由舒淇飾演的口音讓人出戲,但我們不要忘記本來小說設定裡面她
就是「美籍華人」,在美國長大,而不是中國大陸本地人,絕對比另一組人馬讓趙又廷演
胡八一要來得有說服力得多。
胡八一的祖父胡國華是湖南人,而父親後來隨軍入閩,因此他可以說是福建人。胡八一在
小說裡曾對後來成年後於老家福州再次相遇的王胖子說「你現在怎麼說話口音都改京腔兒
了?說普通話不得了嗎,冒充什麼首都人!」(因為王胖子對著那個決定不跟他買港台盜
版錄音帶的女學生做出如下評語:這傻逼,裝他媽什麼丫挺的,還他媽想聽金梭銀梭,丫
長得就他媽跟梭子似的),王胖子則「想要辯解說他的祖上都是北京的」,不過他應該也
是在福建長大。所以真要論究起來,裡面滿口道地北京口音的角色,應該就只有大金牙。
因此幾位主角的口音部份,我覺得還算是OK,沒有什麼明顯的缺點,唯一真要說的可能就
是講話太現代了一點,不過要聽真的原汁原味80年代的人說話,可能年輕觀眾也會有點受
不了吧。
ps.
在這邊要推薦給原作書迷,如果想要重溫小說的話,其實不妨聽一下有聲書。睡前聽
,眼睛不用費勁,一面聽一面入睡也滿好的。我愛聽的是「艾寶良」主講的版本,很多聽
書的APP裡面都找得到,網路上也有很多可以下載。主要是他的版本不會用一堆有的沒的
特效聲音,什麼鬼叫啊人叫啊陰風呼呼吹啊的嚇人聲音他都不用,就是純粹用說的,很見
功力。幾位主角的語氣由他口中說出來也都很有區別性,甚至Shirley楊是女性角色,他
都能用不讓你覺得彆扭的聲音來講她的對白,而且你一聽就會覺得這女生很冷靜很知性,
還滿不簡單的。特別要聽他揣摩大金牙的對白,嘩那個京腔之純正,整個一奸商油滑的腔
調,堪稱一絕。
作者: HPD2401 (歐陽)   2015-12-20 07:23:00
有推薦聽書的APP嗎?
作者: bluesky626 (飛躍藍天)   2015-12-20 09:17:00
看完原po的推薦文都想找小說來看了XD
作者: nculeon2 (想練習泰語可以找我一起)   2015-12-20 09:43:00
喜瑪拉雅有聲書 APP
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2015-12-20 10:08:00
懶人聽書,還可以定集停止覺得第一本前面無聊的記得跳過啊XDDD不過樓上說的那個也很好,可以多下幾個,有時某個資源這個沒有那個有
作者: realtw (realtw)   2015-12-20 10:52:00
我覺得還是趙又廷那部好看 臺灣人不支持臺灣演員是怎樣
作者: gosh5566 (香港新界雅人)   2015-12-20 11:02:00
台灣人拍垃圾片也支持的話叫理盲濫情
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2015-12-20 11:16:00
所以舒淇是對岸演員?這部監製和編劇都是台灣人
作者: berry07   2015-12-20 11:37:00
某樓頗呵
作者: TC13 (T.C.)   2015-12-20 11:56:00
如果趙那部部用九層塔的名義,不會被罵成這樣,當然票房也不會這麼高,大概砍個一半到1/3吧
作者: JeNeToiLe ( )   2015-12-20 12:19:00
請問明年開拍的網路劇,靳東和陳喬恩演的鬼吹燈,是劇情是哪一部?有人知道嗎
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-12-20 13:21:00
破四舊我一直覺得好婊,因為廣電總局說不能有鬼神,最後還是最唯物主義無所畏懼的被真的日本鬼子兵給幹掉
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2015-12-20 14:10:00
真的超級婊XDDD網路劇部份我就不清楚,啊啊他們說陸川版續集叫「十層妖塔」看到快笑死
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2015-12-20 17:59:00
現在台灣人的定義是什麼? 馬英九也算台灣人?
作者: TC13 (T.C.)   2015-12-20 18:21:00
政治退散!
作者: konbayasi (阿岳)   2015-12-20 20:21:00
我覺得這部筆趙的那部好看
作者: battleleader (SPL)   2015-12-20 20:39:00
紅衛兵就是熱血憤青阿 跟太陽花那群差不多最後回憶的部份 畢竟人不輕狂枉少年嘛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com