PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[討論] 阿公歐買尬翻譯問題
作者:
um0787
(marssin)
2016-02-03 22:40:25
簡單來說就是預告跟播出的字幕不一樣,感覺預告的比較好笑
兩個是不同人翻譯嗎?還是有不同版本?
有人有一樣的問題嗎?
作者:
PayKuo
(柚子)
2016-02-04 14:24:00
翻譯都是同一個工作室,但正片比起預告要更注意劇情串場,難免會有落差吧
繼續閱讀
[請益] 想看踏血尋梅
bioshock
[問片] 請問這片5:00的電影是?? 看錯 抱歉
seapringles
[討論] 第五毀滅-爸爸應該帶什麼?
Emerson158
[討論] 刀鋒戰士
gamesame7711
[討論] 惡女訂製服 有雷
david850809
[問片] 一群人被訓練
jjj6888
[新聞] <黑祭司>拯救著魔少女,刷新靈異票房佳績
kkaicd1
[請益] 冒牌情緣(man up)裡面的筆記本
wise2525
[好雷] 《老師與流浪貓》,如果這世界貓消失了。
a122239
Re: [討論] 沒有玩命關頭系列馮迪索還會紅嗎?
Tosca
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com