[請益] 關於八惡人中的電影翻譯一問

作者: verdant (中年大叔)   2016-02-21 12:26:49
-
作者: rex9999 (雷哥司)   2016-02-21 12:30:00
Haberdashery的確是服飾店 西部片中做為雜貨店鋪
作者: cmss666 (Common Sense)   2016-02-21 15:34:00
警長剛進木屋看到內部擺設有說 "服飾店?原來如此" 之類的話 應該是戲稱為服飾店吧?
作者: Anail (南雅)   2016-02-21 19:58:00
賣的東西好像頗雜的樣子
作者: swain2013 (wispi)   2016-02-21 20:08:00
警長下一句是"原來是個笑話" 我自己腦補是有很多穿不同衣服的人會在這店停留 所以戲稱服飾店XD
作者: sergiorossi (那個男子)   2016-02-22 01:30:00
我覺得單純就是米妮想把她的雜貨店叫做服飾店XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com