作者:
qweewqq (風一樣的男å)
2016-03-08 23:40:02法國觀眾等了快一年 聶隱娘終於登院線
(中央社記者曾依璇巴黎8日專電)台灣導演侯孝賢去年5月在法國坎城影展以「刺客聶隱
娘」拿下最佳導演獎,時隔近一年,終於要於9日在法國登上院線。
同時,「刺客聶隱娘」編劇之一謝海盟的著作「行雲紀:刺客聶隱娘拍攝側錄」(
Nuages Mouvants: Chronique sur la realisation du film The Assassin)也將於9日
在法國出版法語版,內容另收錄劇情大綱及劇本,並由法國影評人傅洛東(Jean-Michel
Frodon)寫序。
駐法國台灣文化中心表示,將與研究台灣電影的法國學者傑曼尼(Waga Ghermani)於3月
26日在巴黎電影影帶暨圖書專門發行公司Potemkine舉辦「刺客聶隱娘」電影及「行雲紀
:刺客聶隱娘拍攝側錄」座談。
文化中心表示,「行雲紀:刺客聶隱娘拍攝側錄」一書是文化部推廣台灣文學外譯計畫的
一部分,出版社L’Asiatheque負責人提歐里耶(Philippe Thiollier)推廣台灣文學不
遺餘力,去年就已出版編劇朱天文和吳念真的「悲情城市」法語版劇本,以及作家紀大偉
的「膜」法譯本。
隨著「刺客聶隱娘」上映,法國國家電影資料館(Cinematheque Francaise)於3月規劃
長達一個月、共60場次的侯孝賢回顧影展,放映多達21部影片,是台灣電影人在巴黎的最
大規模影展。1050308
http://www.cna.com.tw/news/amov/201603080530-1.aspx
作者:
jiern (jiern)
2016-03-08 23:51:00準備買票進場入睡
作者:
twpost (我的偏見)
2016-03-09 01:31:00自爽片....
作者:
waymayday (ä¸è¦å•)
2016-03-09 01:54:00少數看到一半離場的片
作者:
McQuail (strike!)
2016-03-09 01:59:00一堆法國片比聶隱娘更好睡,不勞各位操心
進場前兩shot espresso會有幫助 且要記得先去尿尿
作者:
rumilin (在途中)
2016-03-09 03:16:00比較好奇文言文怎麼翻成法文字幕XD
作者:
saram (saram)
2016-03-09 05:26:00看以上就知道台灣人的世界文化觀幾兩重了.
一堆神奇世界觀 不曉得歐洲的法國俄羅斯義大利專產藝術電影 笑了
作者:
pony666 (不要踩到我)
2016-03-09 07:49:00跟這麼無知的人同國籍我笑不出來
作者:
t13thbc (the 13th black cat)
2016-03-09 07:58:00好像酸好片能突顯自己的眼光有多麼尊爵不凡
作者:
xgodtw (礦工)
2016-03-09 08:02:00等了一年 終於可以在電影院安心的睡了
作者:
t13thbc (the 13th black cat)
2016-03-09 08:06:00台灣最強的就是把自己國家被全世界當寶的東西 拼命說成屎 可悲
作者:
imuimm (imuimm)
2016-03-09 08:41:00看到幾個留言,也難怪台灣的大尾會賣座。
作者:
mindsteam (24fps狸貓任務)
2016-03-09 08:55:00難怪會有臺灣之光要到外國才能發光的說法,西洋人可能比國人還重視……。上個月看到星戰八導演Rian Johnson在推特上說他在英國看了聶隱娘,覺得還蠻驚喜的。雖然他發文的主因似乎是在抱怨放映品質不佳(不確定是戲院問的^題還是英國發行的DCP本身的問題)。他沒有提到對刺客聶隱娘電影本身的感想就是了。
作者:
kevinfort (kevinfort)
2016-03-09 09:12:00看了就睡或是根本沒看完,就可以這樣酸根本不適合你看的電影,大家水準好高啊
支持台灣之光並不表示要對作品全部買單。以二樓的推文來說,他只聚焦在本片的對白而已,而本片不文不白的語言設計有多少缺陷,本版已經有很多文章討論過了。台灣之光到外國才能發光,這件事情是兩面的,除了有一面怨嘆台灣人不懂得珍惜之外,另外一面是台灣人傻傻跟著國外權威走,不可不慎。
作者:
eric999 (eric999)
2016-03-09 10:00:00我也覺得法國人應該很喜歡這種片。
作者:
eva00ave (loxer)
2016-03-09 10:25:00請不要吃保撐著去看自己不喜歡的電影 又沒人拿刀架著你去
作者:
pounil (IOU)
2016-03-09 10:30:00傻傻跟著好萊塢權威走 可以唷^.<
作者:
pounil (IOU)
2016-03-09 10:37:00就是深受其害而不自知啊..然後講得一付清高 但是遇到其他又是兩套標準
作者:
fuok (^^)
2016-03-09 12:18:00看不懂不是你的錯
作者: LuHandsome (Guapo) 2016-03-09 12:44:00
法國即使有很多藝術電影 不代表法國人不會看到zzz..
可以理解嘗試用精粹過的對白搭配場景去拉出那個意境和氛圍的企圖心,可是演員本身消不消化得了就是個問題,起碼我看師父、田、聶吐詞的時候都覺得他們在嚼蠟。故事和氛圍很喜歡、青鸞舞鏡那段很有感、全片最入戲的是片尾的羊,這就是我的感想了。也許外國人看感覺會好很多。
把大尾2跟聶隱娘拿去同場放.看誰賣的好.就知誰沒穿褲子
作者:
DORAQMON (哆啦咪咪)
2016-03-09 14:45:00應該網路都看完了
作者: singchou 2016-03-09 17:41:00
不得不承認ptt movie板的素質很低
作者:
funnily (私はこれでいいんだ)
2016-03-09 18:03:00這部在坎城影展很高分耶...沒那麼不堪
作者:
rada118 (wesley )
2016-03-09 19:24:00還沒騙夠?
作者:
yanli2 ( Yan™)
2016-03-09 19:50:00都等一年 怎麼不多等一輩子...
好事也能變成吵吵吵 高達的片子我也沒兩部喜歡啦但沒必要看到高達就要酸 承認他們受到某領域的重視有這麼難? 還說出國丟臉 要不要查一下現在法媒評價
出國不會丟臉的,因為這片的罩門在語言、在各種中式藝術的功力與身段,只要對這些東西沒有超出基本一些的熟識,並不會看穿什麼,反而可以盡情享受。
輸賈樟柯? 賈樟柯這幾年是退步吧 社會議題剪貼也要有夠深的眼界 他的高峰是三峽好人 之後反而往下
一部拍唐就叫遁世? 那海上花後他應該很頹廢了?關注當代題材不等於眼界就深了 他太急於表達那些他收集的社會議題 變得急而白 就像天注定的拿錢打趙濤
眼界看遠看深就遁世啦 賈有當代性 候已經沒辦法當代了
那段 太刻意了 失卻他以往沉靜而遠的鏡頭 對他而言或許這反映中年的現世焦慮 但對創作來說是做淺 非深
哦呵呵 那你知道三峽好人拍得更急嗎 XD少在那邊吃美學那套 遁世就是事實
若不遁世,請解釋聶隱娘最後一幕。候得坎城導演時 別忘了賈得的是金馬車終身榮譽這是鼓勵賈的當代 現世眼光 我所謂的眼界候得導演 是鼓勵他的風格 但是他賣弄美學 而遁世了反映在令人詬病的對白上 讓人不清楚其時代的政治性科科 掰