[好雷] Bridge of spies (間諜橋)

作者: eternalmagic   2016-04-04 19:26:09
(以下內容也涉及模仿遊戲結尾雷,尚未觀看過者慎之。)
ꂠꀠ初看片名時以為會有各種心機詭計的諜對諜策略,順便再帶出一些冷戰當時不為人知
的國家安全機密,最後則和模仿遊戲一樣因為當時種種情勢所迫等等等,國家或封口或煙
滅證據,時至今日才可公開ꂠ 之ꂠꂠ 類ꂠꂠ 的ꀠ。
ꂠꀠ儘管腦裡已經上演了小劇場,但既然向來喜愛鬥智不鬥力(當然可同時帥氣鬥力又不
流於動作片更加分!),怎可錯過片名就已經明目張膽提到間諜二字的片子呢!於是找了
片子獨自在空檔欣賞,結果呢!?
ꂠꀠ開頭沒多久就開始欣賞親愛的律師大叔們辯論汽車保險問題,身為工作出遊偶爾需上
路但又深怕來個小擦撞要做一年白工償還的戰戰兢兢小小安全駕駛,腦海的劇場正準備改
討論這點(不小心離題是想表達開頭發現劇情偏慢而且沒有諜對諜時的確有點失望和分心
XD),但史帝芬大師果然沒讓人失望的適時來了段小提要:在美國逮到一名蘇俄間諜後,
為了人權問題仍舊派名律師為他辯護。But, 後來東德逮到學生,以及蘇俄逮到美方間諜
後,人權問題在這裡卻似乎不是那麼重要了(!?)這裡讓我開始感受到戰爭醜陋面和真
正握有強大權力的組織往往會說自己“迫於無奈”而犧牲某些人權益以換取更大利益的冷
酷。
ꂠꀠ三方都獲得一枚人質,迫使政府單位不得不採取行動而不是放棄自己國家的間諜。而
我開始為美方找James去談判,卻明確表示如果你被抓,國家不可能給你任何保障,感到
悲哀,同時欽佩他的勇氣和抗壓性。三方勢力但卻有四個立場,
美蘇都不願承認自己有派出間諜,在文字上力求精準說是交換人質而非間諜,也不願讓Ja
mes代表政府,而東德則希望趁學生換俘虜的機會向國際證明自己是個國家,不只是聽從
於蘇聯。他們都不在乎手上的“人”,James是惟一在乎人的一方。
或許這部片沒有特務驚險刺激的竊取情報畫面,也不是要顯示出間諜的功勞/戰果,
他就只是平淡的敘述冷戰期間敵對國家間交換人質的過程,但這當中大家為了各自的立場
務求用字精準,說詞間也都有背後更深一層意義時,不禁為被派上火線的主角捏了好大一
把冷汗。因此,聲光效果雖然不眩目,但仍不失為驚險刺激的好片!
作者: belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)   2016-04-04 23:29:00
這部算蠻溫馨的小品

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com