Fw: [翻譯] 如果《絕地救援》被拍成音樂喜劇片的話..

作者: TVpotato (Alex)   2016-04-11 20:44:47
※ [本文轉錄自 joke 看板 #1N2vmV5f ]
作者: TVpotato (Alex說你好) 看板: joke
標題: [翻譯] 如果《絕地救援》被拍成音樂喜劇片的話..
時間: Mon Apr 11 20:44:10 2016
影片及完整註解請參考這裡:
http://alexhihi.blogspot.tw/2016/04/Martian.html
有沒有搞錯?這種無違和感的剪輯才是正片吧
國外Youtuber 《Mashable》把這部片子剪成另外一種風格的影片,
雖然說主角本身個性就很樂觀了啦....
但如果這樣剪會不會反而失掉一堆獎但票房變好呀?
作者: ZACK5566 (ㄏㄠˋㄎㄞˇ)   2016-04-11 21:05:00
票房本來就不差吧
作者: kuninaka   2016-04-11 21:05:00
票房不差啊
作者: magneto5566 (萬磁王5566_麥寮法斯賓達)   2016-04-11 21:35:00
這樣剪票房不會比原本高吧
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2016-04-11 21:42:00
如果是在印度應該會賣很好XD
作者: chou001002 (1o1小貝)   2016-04-11 23:12:00
剪輯真的很好玩
作者: jean0914 (黃阿喵)   2016-04-11 23:19:00
哈哈哈調性完全不同了
作者: Dissipate (雲消霧散)   2016-04-12 01:20:00
XD這樣我會不想去看耶XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com