※ 引述《ShanPan (神秘人)》之銘言:
: 好萊塢華裔女星溫明娜(Ming Na Wen)曾幫迪士尼動畫《花木蘭》配音,並參與人氣影
: 集《神盾局特工》的演出,14日便在推特上表示,「我不是針對史嘉蕾喬韓森,我自己是
: 她的粉絲,但就是看不慣把亞裔角色給『白化』的亂象。」
: 也有許多網友提出心目中的女
我覺得還好耶,看看日本,很多漫改電影,明明角色是白人,還不是找日本人來演。
像是《進擊的巨人》,看漫畫表現裡面的人明明就是歐美人種吧?演員也都是找日本人。
還有《羅馬浴場》裡面,明明是羅馬人的路西斯還不是找了阿部寬。不過比較奇怪的是,
按照設定來說,真正是東洋人的三笠卻找了美韓混血的水原希子...。
所以問題不是「亞裔角色白化」而是「好萊塢獨大」--還有他們喜歡意淫的壞習慣。
: 主角人選,包括劉玉玲、Maggie Q、Arden Cho、菊地凜子等亞裔女星,更對《公主與狩
: 獵者》導演魯伯特山德斯(Rupert Sanders)能否了解亞洲的文化背景抱持質疑態度。
怎麼說是意淫呢?大家都知道好萊塢喜歡買好劇本翻拍,像是翻拍《無間道》的《終極無
間》,除了設定相似,整個背景都搬到了美國,這就不會有人罵「亞裔角色白化」對吧?
問題是現在的狀況是,他們不是每次都會做修正,有時候就憑著自己的刻板印象拍了個他
們心中的亞洲電影,結果就是「好萊塢獨大」所以很多作品都被他們拿去翻拍,像是這次
的《攻殼機動隊》就是這樣,日本根本拍不出來,可是美國人拿走之後,又不想要整個修
正,只會在那邊意淫亞洲文化,除了「亞裔角色白化」,又被質疑不熟悉亞洲文化背景。
所以要解決問題,要嘛是亞洲的電影產業爭氣,要嘛就是希望好萊塢不要再意淫別人了。