[有雷] 天啟中,法官跟獨眼龍的關係?

作者: thankmilk (Wallace)   2016-05-20 09:51:52
以下可能有雷。
《第一戰》中,故事背景是1962年。
當時被X教授招募的衝擊波(法官)看起來大約是18到20歲。
而《天啟》的故事設定是在《未來昔日》中昔日的數年後。
昔日是1973年,也就是天啟可能是1980年前後。
這時衝擊波應該至少35歲了,而獨眼龍還在學校上課,視覺年齡看起來也是20左右。
那為什麼衝擊波是獨眼龍的弟弟……?
純粹只是字幕打錯嗎……。
作者: jaylin1031 (慵懶的調調)   2016-05-20 09:53:00
是哥哥吧!?
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-05-20 09:53:00
絕地大反攻是 1983
作者: m19871006 (雁)   2016-05-20 09:58:00
是年齡差距很大的兄弟
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-05-20 09:58:00
不過認真地說,X 萬魔等老班底臉都沒比以前老多少...
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2016-05-20 10:00:00
兄弟
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:00:00
依照前傳這樣演 應該亞歷斯哥哥 史考特弟弟才對
作者: m19871006 (雁)   2016-05-20 10:04:00
每部電影設定隔十年,但實際時間只過兩年啊XD
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2016-05-20 10:04:00
沒老還好啦,鄭伊健再演風雲時也被驚訝沒老多少
作者: kuninaka   2016-05-20 10:04:00
英文怎麼說?
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:05:00
英文應該就是只有說brother 所以才會出現這種問題
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2016-05-20 10:06:00
有些人就是二十年一個樣,像陶喆出道20年也跟新人時一樣第一戰的時候就友網友說他弟弟是獨眼龍,應該是翻譯問題
作者: IBIZA (溫一壺月光作酒)   2016-05-20 10:06:00
我記得字幕沒錯啊 電影也是說獨眼龍是弟弟
作者: kuninaka   2016-05-20 10:06:00
有很多時候是中文字幕亂翻譯樓下再多刷幾次回來報告
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:07:00
也不能說亂翻 brother本來就可以翻哥哥 跟 弟弟頂多只能說考究不足
作者: kuninaka   2016-05-20 10:07:00
可以翻兄弟
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2016-05-20 10:08:00
我看的翻譯沒問題
作者: tokyo730714 (....................)   2016-05-20 10:08:00
天啟有翻錯嗎 不是都翻弟弟
作者: thankmilk (Wallace)   2016-05-20 10:09:00
感謝大家,我今晚再刷確認(?
作者: kuninaka   2016-05-20 10:09:00
獨眼龍可能被冰凍二十年,保鮮
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:11:00
漫畫中 史考特是哥哥 亞歷斯是弟弟
作者: IBIZA (溫一壺月光作酒)   2016-05-20 10:12:00
我不懂你在講甚麼 就劇情來看 獨眼龍是弟弟 我記得字幕也是這樣打
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:12:00
但這次電影的設定應該是倒過來才合理
作者: wavel (風平浪靜)   2016-05-20 10:13:00
沒錯啊,史考特是弟弟呀
作者: thankmilk (Wallace)   2016-05-20 10:14:00
那可能真的是我看錯了,感謝大家QQ
作者: kuninaka   2016-05-20 10:14:00
罰你在看三次
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:15:00
其實我的印象跟原po一樣 可能我們都記錯了
作者: mannypo (Manny)   2016-05-20 10:16:00
看的版本字幕沒錯 獨眼龍是弟弟
作者: thankmilk (Wallace)   2016-05-20 10:17:00
我已經看兩次了,等等會去看第三次確認QQ
作者: Powerofsmile (嗯?)   2016-05-20 10:17:00
還以為是姐妹只好再刷了……
作者: john2y (得了厭食症的獵人)   2016-05-20 10:18:00
中文翻譯錯了,電影關係應該法官是哥哥才對
作者: thankmilk (Wallace)   2016-05-20 10:18:00
想詢問大家看的是什麼版本
作者: john2y (得了厭食症的獵人)   2016-05-20 10:19:00
我在日新看,也是法官介紹獨眼龍說是我哥哥學校爆炸後,獨眼龍也說我弟弟呢?
作者: mannypo (Manny)   2016-05-20 10:20:00
威秀看 獨眼龍弟弟
作者: iam0718 (999)   2016-05-20 10:20:00
我看的版本字幕 獨眼龍是弟弟 原來電影院字幕會不同調?
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2016-05-20 10:21:00
樓上+1,我是看到翻弟弟
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:21:00
我印象中也是史考特被叫比較老
作者: thankmilk (Wallace)   2016-05-20 10:21:00
我在美麗華跟日新威秀都IMAX3D 印象中都是獨眼龍哥哥
作者: kuninaka   2016-05-20 10:21:00
XDDD 其實是父子
作者: john2y (得了厭食症的獵人)   2016-05-20 10:22:00
同原PO+1
作者: mannypo (Manny)   2016-05-20 10:23:00
之前死侍也有數位和IMAX翻譯不同問題 版上有討論過
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:25:00
死侍那是特例 通常只會有一種字幕
作者: zyx0809449   2016-05-20 10:28:00
我看的沒有問題 法官是哥哥
作者: newhsun (Hsun)   2016-05-20 10:30:00
獨眼龍是弟弟沒錯啊 威秀看的
作者: peter1 (...test)   2016-05-20 10:30:00
翻錯啦 我一邊看也一直出戲想這問題...
作者: unseen (嘖嘖)   2016-05-20 10:32:00
我看威秀imax 3d也是翻弟弟, 應該是誤翻
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2016-05-20 10:34:00
翻譯不是有版權嗎?所以第四台同電影才會有字幕不同版本
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:36:00
死侍是男主角來台宣傳 先辦了一次首映
作者: Spartan117 (士官長)   2016-05-20 10:36:00
這也算問題嗎= =
作者: Spartan117 (士官長)   2016-05-20 10:37:00
英文再差也聽得出brother這個字吧 何必執著於翻譯
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2016-05-20 10:37:00
後來正式上映 有一些戲院似乎放錯了字幕所以觀眾才會看到兩種字幕版本
作者: fanchi703 (接近無限透明的藍)   2016-05-20 10:38:00
南紡威秀IMAX 3D獨眼龍是哥哥
作者: starcry (天王星)   2016-05-20 10:39:00
字幕問題啦 獨眼龍是弟弟沒錯
作者: hxhjerry (送葬銀幣)   2016-05-20 10:40:00
我看到是翻獨眼龍是弟弟沒錯
作者: Spartan117 (士官長)   2016-05-20 10:50:00
哪個是哥哥哪個是弟弟有這麼難判別嗎= =
作者: woopoo (poowoo)   2016-05-20 10:50:00
秀泰的獨眼龍是弟弟
作者: tsuchan49 (Alice)   2016-05-20 10:54:00
我昨天在美麗華看印象法官是哥哥耶 但我沒有全程看字幕可能字幕錯但我自己認為他是哥哥嗎XD
作者: tenniset (tenniset)   2016-05-20 11:09:00
如果同一個片商有兩個翻譯版本,那真是匪夷所思.沒特別看字幕,但史考特上學,自然是弟弟.
作者: codyDL (小啾啾號)   2016-05-20 11:28:00
1983 裡面新聞有說萬磁王白宮事件10週年啊
作者: peter080845 (老婆朴正花)   2016-05-20 12:03:00
我記得獨眼龍叫他哥哥 沒錯吧
作者: jeff79 (jeff79)   2016-05-20 12:40:00
那不管戲院翻譯,原文的意思??
作者: valkyriea (鬥天使)   2016-05-20 12:49:00
我看數位,史考特是說哥哥,看來是imax字幕有誤
作者: hcc570910 (MJ)   2016-05-20 12:53:00
威秀看我也以為Scott是弟弟@@
作者: peter080845 (老婆朴正花)   2016-05-20 12:54:00
我看國賓ATMOS 沒IMAX史考特是弟弟沒錯啊 樓上
作者: alicekoki (桃李春風一杯酒)   2016-05-20 13:20:00
我看美麗華IMAX3D 是說Scott是弟弟沒錯阿!!!
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2016-05-20 13:36:00
Scott一身紅色勁裝 會變大變小
作者: winnielin28 (小維尼)   2016-05-20 13:53:00
昨天看獨眼龍字幕是弟弟,法官是哥哥呀
作者: ndtoseooqd (大和大熊)   2016-05-20 13:54:00
星期三看日新imax法官是弟弟讓我出戲了一下
作者: fanchi703 (接近無限透明的藍)   2016-05-20 14:25:00
大家說的都對,只是有些廳的字幕,獨眼龍是哥哥,有些廳是弟弟。
作者: wrbdnombd (大空)   2016-05-20 18:23:00
威秀imax3d說獨眼龍是哥哥 怎麼想都不對啊法官早早就當完兵了 獨眼龍這次還在讀書
作者: jeff79 (jeff79)   2016-05-20 23:15:00
電影版的話,史考特是弟弟比較合理...
作者: fishdong (ㄉㄉㄋ)   2016-05-21 04:24:00
美麗華imax3d 獨眼龍是弟弟
作者: b0920075 (Void)   2016-05-21 05:32:00
他們還有個Omega兄弟,流浪在宇宙中QQ
作者: LegendaryOli (奧利遊)   2016-05-22 03:30:00
剛看完威秀IMAX3D寫獨是弟弟 是修正了嗎 前面威秀看的是寫哥哥?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com