作者:
linkcat (林克貓)
2016-07-15 14:12:37照理說應該是沒有關係
但是感覺又好像又有一點關係
兩部片都是有玩世不恭的角色
而且都是復古雅痞的帥氣
所以就猜想只是台譯片名的關係
但其實阿飛外傳的英文片名就是Alfie
會是Alfie是想要對港片的阿飛致敬嗎?
一般來說是不可能
但畢竟王家衛在非主流知名度也蠻高的
也不是完全不可能
還是說就只是單純的巧合而已
作者:
v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)
2016-07-15 14:29:00都是湯姆漢克斯演的嗎?啊 記錯了 那是阿甘正傳
作者:
Anzar (是一隻安薩)
2016-07-15 14:46:00是裘德洛那部吧?是的話應該毫無關連
作者:
eric999 (eric999)
2016-07-15 15:27:00老裘是翻拍,原版的阿飛正傳是諾蘭版的福老爺,麥克肯恩:風流奇男子(1966)。我覺得應該是有引用。原po把時間序搞混了。
作者:
yamatolan ((下巴脫臼不是罪))
2016-07-15 15:29:00我以為是張國榮跟劉德華的那個...
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2016-07-15 15:37:00名字的話,我比較好奇加州大地震跟大加州地震差別XDDDD
作者:
eric999 (eric999)
2016-07-15 15:45:00加州那個不難理解吧。吳尊跟無尊的差別。應該是老王拍了一部香港土產的阿飛故事。就跟武俠版的007龐德叫楚留香一樣。
作者:
linkcat (林克貓)
2016-07-15 15:59:00應該就是樓上說的這樣,所以其實他們都是有一點關係的都是來自於一開始的那部風流奇男子的改編
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2016-07-15 16:00:00試想問內容差多少XDD 想說捷運廣告HBO說首播,怎麼好萊烏○片台那麼快跟進XD
作者:
cmss666 (Common Sense)
2016-07-15 19:23:00加州大地震那個內容應該完全不一樣 就是專門拍B級片的片商 故意取名很像而已
作者:
linkcat (林克貓)
2016-07-15 23:52:00真的長知識了,謝謝eric999,是說王家衛版的顯少提到這個
作者:
adamcc (阿達碼)
2016-07-17 15:08:00港版阿飛的Days of being wild名字也不錯