PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
Re: [新聞] 因香港國語沒封帝!任達華:觀眾喜歡就好
作者:
ses2000
(Sir.)
2016-07-18 22:08:35
想藉這個新聞討論一下
感覺華語片演員在演出時,好像比較不注意口音表現的樣子
不像拍攝英語電影時,往往會強調演員花多少時間演練腔調
或是盛讚他們如何憑逼真的口音的演出美國人、英國人或是澳洲人等英語系國家的角色
而中國各地方講起中文有不同的腔調,在台灣、東南亞等地也是如此
各種方言也依然在使用中
所以一直希望演員能在演出相關角色時,流利的表現出各種南腔北調,甚至是方言
讓電影能夠感覺比較寫實些
不知道有哪些兩岸三地演員,或是東南亞華裔演員
曾在電影裡成功詮釋口音或方言的表現呢?
近期有注意到的例子,應該像是金城武在《武俠》裡面
操四川口音(或是講真的四川話)的角色吧
不過因為不懂四川話,不知道他演的夠不夠像,講得夠不夠標準就是了:P
作者:
peruman
(美麗人生)
2016-07-18 23:07:00
這個說法根本莫名其妙 香港人不能來台灣置產當房東?
作者:
qazxswptt
(...)
2016-07-18 23:09:00
大家前提沒共識才會莫名其妙 應該說該角色有一個現實的底 或是這個角色有設定好是哪裡人 這時口音就相對重要了 像是梅姨演鐵娘子 總不能叫他講美國腔吧..
作者: qwerasd (喵)
2016-07-19 00:16:00
口音很重要,只是為了反應電影最想呈現的情境啊!就像我最近看了一個國片聽到演員口音怪怪的,就在想這個這個故事是發生在哪?
作者:
neiger
(夢見心地)
2016-07-19 00:40:00
色戒的湯唯。
作者:
a9a99
(有個人來愛還是比較好)
2016-07-19 02:09:00
背景可以重新設定
作者:
cashko
2016-07-19 02:28:00
要看情況,有些角色就是要有那口音,有些沒差
作者:
a031405
(a031405)
2016-07-19 02:36:00
臥虎藏龍的張震
作者:
kurtsgm
2016-07-19 11:13:00
推樓上張震 超出戲的啊 XDD
作者:
legendarysoy
(傳說ä¸çš„醬油)
2016-07-19 14:18:00
湯唯 她應該是中國女演員中語言方面最好的
作者:
cashko
2016-07-19 14:51:00
推湯唯,好喜歡她
繼續閱讀
[閒聊]大家看過意外包場的電影嗎??
zeus7668
[新聞] 好想當面祝福沈佳宜!柯震東、九把刀恐
myoloininder
[心得] 又酷又帥的魯妮瑪拉—龍紋身的女孩
ueiwei
[問片] 跟兔子布偶有關
Eoamberf
請問有關女生後來變心的片
financeDNA
[片單] 朱爾.凡爾納原著改編的電影,最推薦哪部?
Emerson158
[情報] 極樂宿舍緊急加開學生口碑場
hero9999
Re: [新聞] 女版《魔鬼剋星》票房評價優 續集有望
strike519
[新聞] 笑傲影壇!巨石強森榮登全球最高薪演員
myoloininder
[極負雷]六弄,吳子雲對自己作品有點自信好嗎?
fantaclue
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com