最近租了這部片
今天看完之後有些心得想跟大家分享。
一、可汗
首先,雖然Khan 翻成 可汗 滿直觀的,
但是可汗這兩個字難免帶點蒙古味,
相較於印度知名的導演 Aamir Khan 譯名 阿米爾 罕
雖是同字但是有翻譯上的差別,
我個人比較喜歡 "罕" 比較接近會用到喉部的聲音,
可汗可能會被Rizwan本人 糾正XDDD
二、型式風格
本片長達154分鐘,是印度電影普遍的片長,
但這部片卻少了經典印度電影的歌舞橋段,
改用歌曲橋段帶過,讓比較少看印度片的觀眾少了尷尬的感覺,
但可能有些人會覺得可惜XD 期待看到跳痛的歌舞出現。
運鏡上比較大眾口味,例如:近特寫的轉焦(一開始打字跟SAM的球員休息室等)
旋轉鏡頭(呼應罕的混亂情況) 還有 三個人手牽手走進大屋的仰角畫面,
的確是堪用的準確,非常典型典型的,典型到滿陽春的XD,甚至有點肥皂劇的味道。
但偶有佳作,如第一場戲在機場營造的懸疑氣氛的鏡頭。
還有我記得中段跟Mandira在理髮店中對戲的鏡頭,
用理髮店裡的結構交錯兩個人的交流我覺得滿有感覺der。
三、劇情
之前的老師常說一部片就是簡單一個中心思想,
但這部片我先整理出幾個元素,宗教、移民、種族、地域差異。
要我說一句代表這部電影的話,就是如Rizwan母親所說的:
「人只有分好人跟壞人,此外無所差別。」
是阿,很多的藩籬跟意識形態都是由人打造的,
例如種族的分類,大自然沒有在幫物種分類的;
例如宗教,所有先知幾乎都強調博愛,唯有人的操弄才產生分離(如同性戀、異教徒);
因此,我推薦這部片給仍在學的學生看,
社會上有太多仇恨說穿了其實荒謬的,只是因為害怕而不去理解,不理解而帶來仇恨。