[好雷] 樓下的房客_觀後感

作者: aureusii (黃金葡萄球)   2016-08-21 19:49:26
十年多前第一次看完樓下的房客小說,當時看完覺得這種特殊的題材極端合我胃口,
默默盼望著有朝一日若能搬上大螢幕就好了;十年過後的今天,看完改編電影版,也
算是了卻一樁心願。
其實小說裡面用大量文字及讀者腦補構築出的人物形象是無法完全忠實在現實世界呈
現的,不過大致上我覺得角色造型和我想像中相去不大。
任達華(房東)靠著深厚的內斂演技克服了口音問題。雖然我始終覺得這應該是一個
徹徹底底發生在台灣的故事,所以預告片當中聽到香港腔有點不適應;但是影帝畢竟
是影帝,劇中光是看著他那雙眼睛就足以入戲。
邵雨薇(穎如)受限於個人音質,無法詮釋出小說中那種極端空靈的嗓音。個人覺得
穎如的聲音該要像是深夜電台節目的女DJ,那種輕飄飄不像人類的感覺;但她的定裝
和肢體語言很到位,那種皮笑肉不笑令人頭皮發麻的表情很是經典。
李杏(陳小姐)為了扮演騷貨犧牲真不小,畢竟是限制級電影所以露點和性愛場景一
點都不含糊帶過,那句『有叫你停嗎?』真是神來一筆。
莊凱勛(老張)的型跟想像滿有落差,小說中的老張應該是接近退休年紀的中年男,
不該是這種年輕人;在外型不符合期待的前提下,他的演技倒是扳回了一成,慾念一
點一滴累積最後的潰堤和暴力人格轉換恰如其分。
游安順(王先生)的戲份全都落在壓抑自己侵犯女兒的獸慾,因為太內心戲了鏡頭實
在不多,而且總是只能帶過表情當作暗示,記憶點不深。此外,小說中王先生骨子裡
就有著亂倫的慾念,房東只是用催化劑欲將其引出;但電影中看起來像是單純因為被
房東下的藥物影響才會昏頭,層次深度有點落差。
李康生(郭力)&森竣(令狐)的組合有點令我出戲,要說令我失望的選角,那就落
在這組了,他們倆看起來一點都不像 gay couple。 雖說原作中九把刀本來就沒有著
墨很多在這方面,不過當時靠文字還能有想像空間,一旦視覺化就一翻兩瞪眼了。其
實森竣的外型和口氣詮釋同志個人覺得很到位,但是和他配對的李康生感覺真不適合
參與這類電影:首先李講話就令人出戲,十足就是他在藝術電影裡那種調調,放在這
種定位於日常時空的場景中顯得格格不入;再來是兩人外型差距實在過大,雖說是師
生戀的設定,但這搭配看起來完全沒有可信度,也因此這一條線後續的感情糾紛戲份
顯得很突兀,看起來只像是為了交代小說情節而拍。
侯彥西(柏彥)是我最喜歡的選角,鏡頭第一次帶到這演員的時候我非常激動,因為
完全就是當年我內心想像的死大學生宅男形象啊。在小說中柏彥就是其中的喜劇點綴
負責淡化整個故事的黑暗程度,這一點忠實呈現在電影中,基本上我認為能把小說中
那些片段拍出這樣的感覺已經很棒了,鏡頭每次帶到柏彥都會有笑聲。
小說和電影另一個差別在於,小說定義的恐怖可以是無止盡的,因為人的想像力是無
限的,同一段情節每個人有各自的想像,但是拍成電影後就具象化了,所以多少就有
一點「啊,原來頂多是這樣!」的感覺。大概是這個原因,我在觀看穎如虐殺人的橋
段時,便覺搔不到癢處,不如當年第一次看到文字時那種發自內心的震懾。
結局是另一個關鍵差異,小說的結局故意留下模糊不清的伏筆,假作真時真亦假,讓
人虛實之間探不著頭緒;電影則在九把刀安排下走向了一個特定明確的收尾,很難說
究竟何者較好,個人認為電影畢竟是很具體的藝術呈現,所以結局刻意點出方向也不
意外。
我是一個不太挑剔的人,這部片確有許多無法放進小說或是變動情節之處,但是看得
出來"樓下的房客"整體的脈絡和靈魂以視覺化方式再次呈現在我面前,很是感動。
作者: j31404 (戈登主廚)   2016-08-21 19:55:00
作者: thomasjr (touch)   2016-08-21 20:47:00
我也覺得聽他口音會有點出戲
作者: wz3w9hvmv (螺絲)   2016-08-21 21:01:00
李康生會用那種方式是想表達他生染重病的虛弱吧
作者: tooeazy (一斬風月任蒼穹)   2016-08-21 23:07:00
因為劇情設定他是癌症患者啊~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com