[請益] 會計師台詞(有雷)

作者: eleanoe3 (藍月)   2016-10-15 15:23:01
當財政局知道主角的住處之後到他家搜索時,發現面向房子前方
的防衛是一挺機槍之後,黑人警探講了一句:oh my mar and jones
我不確聽拼字對錯,但是發音聽起來是這個,請問是?
一般都是Oh my god Oh my jesus jesus crist
請問對於美國宗教文化略懂的板友知道這句話的出處跟由來嗎?
作者: booyaka (Paranoid)   2016-10-15 15:24:00
梅林的鬍子阿
作者: sukerman (黑貓)   2016-10-15 16:08:00
我想請問一下 電話中的女聲 字幕上"哭哭" 原文是甚麼?
作者: writersky (writer)   2016-10-15 16:23:00
sad face?
作者: eleanoe3 (藍月)   2016-10-15 16:28:00
對,是sad face
作者: StephonA (孤獨狼)   2016-10-15 16:39:00
哭哭不止出現一次 很可愛~
作者: walkingwh (白毛利小五郎)   2016-10-15 17:23:00
哭哭很有趣欸
作者: Mk56 (魔導肥宅王)   2016-10-15 18:19:00
很喜歡那個電話女
作者: leslilianne (SSDD)   2016-10-15 18:55:00
哭哭原文不是Heavyside嗎?我聽到的是heavyside/Heaviside欸
作者: Storen (Drew Storen)   2016-10-15 19:01:00
應該是打了表情符號轉語音後再翻譯的關係
作者: nightstory (深夜故事,兒童不宜。號 )   2016-10-15 19:28:00
聽起來是heavy sigh, 不知道是不是
作者: pttEnglish (郭易英文企管學堂)   2016-10-15 19:40:00
就是heavy sigh沒錯 大嘆氣
作者: mottom   2016-10-15 21:25:00
我聽起來像是 Oh,Mary Angel
作者: eusttass (JohnSmith)   2016-10-15 21:37:00
是oh my god and angels吧
作者: darren2586 (Darren)   2016-10-16 15:27:00
也記得是heavy sigh
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2016-10-16 20:40:00
heavy sigh+1
作者: sorryfly   2016-10-16 22:31:00
HEAVY SIGH+1 個人覺得翻唉唉比較貼近 但哭哭也很俏皮

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com