『君の名は 』
在上映前就一直很期待, 憋了很久, 都不敢看鄉民有雷的評論, 聽說靈感來源是一
首和歌「夢裡相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢裡常幽會,怎比真如見一回。」
(原文:思ひつつ寢ればや人の見えつらむ夢と知りせば覚めざらましを。)
所以電影就像首詩一樣的展開了…。
一刷
1. 觀前除了電影: 君の名は 的預告, 還看過『秒速五公分』,及『言葉之庭』, 可能是
前作的影響, 微微的窒息感, 從開始到結束, 像有一根手指輕輕的抵在我的喉頭, 也使我
眼眶些微泛淚(不是像屍速列車那種很濃烈情緒的哭)而在看完後, 那根手指馬上帶著我
到樓下的誠品找原作小說以及相關商品哈哈, 『君の名は 』說他是前作的稍稍延伸也
不為過呢!(多踏出一小小小步而已)可惜小說現在只有日文版, 而且採預購模式!
2. btw肥宅如我, 觀賞電影時旁邊也坐著另外一位肥宅, 我心想:可惡,他該不會比我
還早買到票吧(謝謝他讓我不孤單, 這排其他位置都是坐情侶), 幸好看完電影他沒來牽
我的手哈哈…不想成為都市傳說阿…(請大家不要聽信看完就會在一起的都市傳說。)
第一次看完電影有觀眾鼓掌, 而且近九成的觀眾坐著聽完歌等螢幕整個暗掉才離場。
3. 偷聽到別人的對話: 範例一 誠哥誠哥的喊: 男A to男B: 誠哥 真的沒讓我失望阿!!
誠哥….(大感嘆), 範例二 好看的感覺>大腦的理解? 女A to 女B: 有些地方我好像不是
很懂,可是又覺得好好看,想再看一次。
二刷,
1. 抱著輕鬆的心情再看一次, 越發覺得這是一部詩化的電影, 充滿著隱喻的娟娟細語,
畫面也美得像駢文, 可是又很通俗可以讓每個人代入投射, 覺得: 啊! 這就是我阿。
2. 很多小細節, 一開始原本有點不懂的地方, 發現竟都巧妙地輕輕地交錯, 每個人物的
台詞、舉動也都更鮮活了起來, 在那個時間、場合, 為什麼他們要這麼做? 這麼說? 角色
的切換就不僅僅是侷限在男女主角了, 而所有的一切都糾纏在~「 Musubi 結び」 ~裡~~(
我二刷哭得比第一次慘TT)
3. 很多人覺得動畫不必去電影院看, 但我覺得這無疑是部電影阿阿!!! 動畫只是這它的
表現形式, (其本質可以是詩,可以是小說) , 綜合美術/配樂/與劇情天衣無縫的配合(很
難想像這三者都達到這麼高的水準), 還是請大家支持正版一定要去電影院看喔, 那畫面
太美 音響太環繞 不會讓妳/你失望的XDD
os: 周邊商品在哪可以買呢~~~~