作者:
Sakamaki (Izayoi)
2016-10-23 14:01:42※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1O2wQFrf ]
*已站內信獲得原PO同意轉錄
作者: john112136 (阿囧) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 你的名字 關於宮水爸(有雷
時間: Sun Oct 23 01:49:01 2016
※ 引述《oh5566oh5566 (剩下的便當)》之銘言:
: 就在剛剛二刷了T_T
: 有些地方就看得比較仔細點
: 在最後瀧in三葉的時候去找她爸的時候
: 除了他爸有說他不是三葉 問她是誰以外
: 還注意到他說二葉也這樣 這是宮水家遺傳的病
: 一整個語氣就好像二葉不是跟他爸互換的感覺?
: 大家覺得呢?
前些陣子剛看完君の名は。的外傳小說
簡略解釋與部分大略提及一下~
作者:
RbJ (Novel)
2015-10-23 01:51:00推,這樣清楚多了
作者:
evo2001 (空)
2015-10-23 01:52:00推,感謝翻譯!
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-10-23 01:53:00老爸QQ
作者:
shlee (冷)
2015-10-23 01:55:00推 看完感覺有不少東西都連接起來了
作者:
vicder (機八袋鼠)
2015-10-23 01:56:00推!感謝翻譯!!!
電影英文字幕一開始就說老爸是son in law 所以就知道老爸是入贅的了。
作者:
kk2025 (kk2025)
2015-10-23 02:01:00感謝翻譯,小說就把故事設定的更完整了
作者:
Rodchiu (羅德裘)
2015-10-23 02:02:00我要哭了嗚嗚嗚嗚
作者:
LinTom (Lin Tom)
2015-10-23 02:05:00感謝翻譯!
作者:
Augustus5 (天æ¯æŽè–å‚‘)
2015-10-23 02:08:00推 感謝翻譯 老爸洗超白
作者:
Sakamaki (Izayoi)
2015-10-23 02:18:00請問可以借轉電影版嗎?
作者:
whe84311 (Rainsa)
2015-10-23 02:19:00爸爸沒黑過呀
作者:
gametv (期待著今天)
2015-10-23 02:20:00感謝翻譯 宮水爸媽的故事好感人QAQ
作者:
aotfs2013 (aotfs2013)
2015-10-23 02:22:00爸爸洗白了
作者:
kuoan (Rubicon)
2015-10-23 02:23:00感謝分享!!
作者:
gametv (期待著今天)
2015-10-23 02:34:00雖然不是他寫的,但加納新太至少是腳本協力
作者: sky24421 (Patchouli) 2015-10-23 02:42:00
推! 感謝翻譯!
作者: ser452sx (Latte_BlackC) 2015-10-23 02:47:00
推
作者:
rettoly (ret to ling)
2015-10-23 02:50:00推
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2015-10-23 03:23:00感謝 對故事概念清楚更多了
作者:
DbFish (孤單好先生)
2015-10-23 05:46:00感謝翻譯~看完電影後搭配外傳資料更完整了
作者:
dryfish (いっぺん、食べてみる?)
2015-10-23 07:07:00原來如此 這段落補上真的完整多了! 這段若放進動畫一定很感人QQ
聽到一起看的朋友說老爸很討厭超桑心的 趕快把這篇轉給他看QQ
作者:
clipwww (\アッカリ~ン/)
2015-10-23 09:16:00推QQ
電影應該要把這段演出來的 身邊很多人看完後都一頭霧水最後到底是怎麼迴避隕石的
作者:
silomin (惦惦吃的多)
2015-10-23 10:18:00感謝分享~
作者: sorrow0206 (endlesssorrow) 2015-10-23 11:10:00
感謝翻譯QQ
作者:
stockings (shiny stockings)
2015-10-23 11:14:00QQ
作者:
kuseang (美雲俺の嫁)
2015-10-23 11:36:00這段沒演出來真的可惜了 覺得很棒
作者:
asd1 (男達よマダオであれ)
2015-10-23 12:02:00感謝 不過以電影的節奏 要塞這段真的也很難已經帶到緊急時刻了 突然插一段不短的回想會很奇怪
作者: whatwhen (Went2u) 2015-10-23 14:00:00
看完又想哭了QQ
作者:
cocabell (愛蜜莉亞我老婆)
2016-10-23 14:08:00做成季番啦QQ 敲碗12集的長度剛好
作者:
gametv (期待著今天)
2016-10-23 14:10:00107分鐘真的不夠用阿
作者:
clipwww (\アッカリ~ン/)
2016-10-23 14:21:00樓上,是"新"海誠外傳小說是加納新太寫的,同時也是你的名字的腳本協力另外秒5、星之聲、雲彼的小說版也都是加納新太寫的
作者:
clipwww (\アッカリ~ン/)
2016-10-23 14:27:00補充一下,秒5有兩本小說,一本是新海誠本人寫的一本就是加納新太寫的
作者: cartoonss (最上小恭) 2016-10-23 14:38:00
謝謝補完~但還是不解二葉為何不接受治療
回樓上 二葉的不改變命運 是為了成就三葉的改變命運
作者:
mnpoi (小白)
2016-10-23 14:42:00感謝補充
作者: SSS3678901 2016-10-23 14:42:00
推QQ看來真的要看小說才能瞭解全部
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2016-10-23 14:46:00因為如果二葉不是以那種方式死去,老爸不會發憤當上村長老爸沒當上村長,系守的命運就不會改變
作者: damu (damu) 2016-10-23 14:56:00
二葉媽媽看到了未來,卻只能用這樣的方式守護村莊,其實是很哀傷的事情呢
二葉應該可以改變自己的命運,但卻又因系守而不能改變,這個結她解不開,只能交給宮水爸和三葉
作者:
Touber (謝謝你9527~~)
2016-10-23 15:03:00推這篇!更有脈絡了!
作者:
ivantung ()@_@()
2016-10-23 15:14:00回覆某樓大寫的英文解釋,外國人沒有入贅這個概念,father in law 或son in law只有指姻親關係哦
作者:
LSWP (小魯弟)
2016-10-23 15:24:00QQ
作者:
kj632868 (守護永恆的~愛)
2016-10-23 15:30:00感謝大大QQQ
作者: heartsun 2016-10-23 15:37:00
二葉對丈夫有感情嗎?還是純粹工具人?
作者:
s800525 (Tim)
2016-10-23 15:46:00二葉連自己的死都算進去,感覺這安排真的超神的可惜動畫這段沒有演出來,老爸疏散人群的理由便無法得知
作者: hiBaymax 2016-10-23 15:48:00
其實昨天在看的時候就有在猜爸爸應該是有故事的人
作者: beautymia (Annie) 2016-10-23 15:49:00
二葉註定要離開,三葉爸才會投入政界,最後...村民們才能存活下來,好感傷(淚)
作者:
Wayne75 (revival)
2016-10-23 15:52:00Push
作者:
s800525 (Tim)
2016-10-23 15:53:00另一方面來說,二葉為了救小町,連她老公也利用了這到底是從一開始遇到他就有的布局,還是生病後才有的QQ
作者: cch1220 (CCH1220) 2016-10-23 16:26:00
ㄊㄞˋㄇㄥˇㄌ
作者: asd12345642 2016-10-23 16:37:00
感動推QQ
作者:
aderes (寧兒)
2016-10-23 16:50:00感謝翻譯
作者: e50005 (wawa) 2016-10-23 16:52:00
感謝翻譯推推~
作者:
Ciddens (丸杷刃)
2016-10-23 17:16:00推
作者:
asd1 (男達よマダオであれ)
2016-10-23 17:34:00片商應該要幫忙摧生中文版 這樣二刷的人會變多 XD
作者:
hearry (._.)
2016-10-23 18:10:00老爸!
作者:
Sharlene (Sailor Mars)
2016-10-23 18:22:00超棒的!
作者:
Lifter (亞特)
2016-10-23 19:08:00完整了 謝謝你
作者:
catah (ni)
2016-10-23 19:28:00推 老爸很感人QQ
作者:
kv8220 (比安å¡)
2016-10-23 19:49:00推
作者:
xo1100 (蝦蒸河粉)
2016-10-23 20:11:00原來如此 想說奇怪奶奶跟四葉怎麼都跑去找三葉爸了XD比起瀧他才是悲劇的角色 QQ
作者:
kokoduck (鴨鴨ˋ(°▽ ° )ノ)
2016-10-23 20:40:00好奇小說和電影腳本是誰先誰後? 是電影基於小說去改寫還是電影播送後再出小說補完?
作者: Fooltodie (Fooltodie) 2016-10-23 20:50:00
推老爸 感謝翻譯
作者:
ENTENG (伊恩踢伊恩居)
2016-10-23 20:57:00這樣一切都說得通了...感謝翻譯
小說先出版 電影才上映 但新海說他是兩者同時進行的
作者:
kitty0910 (Green a day)
2016-10-23 22:13:00推~覺得三葉的爸媽才是靈魂人物
作者: Aodhan (九) 2016-10-23 22:17:00
沒想到我在電影沒有太在意的細節,背後有這麼完整的由來,感謝!
作者: tom19920910 (TLAN) 2016-10-23 22:22:00
這段雖然很棒但說真的電影似乎也真的沒地方塞
作者:
Delisaac (Time waits for no one.)
2016-10-23 22:37:00其實電影有暗示如果是真的三葉的話 一定可以說服三葉爸真的演出來 只會像現在很多日劇一樣 說教意味濃厚又矯情
作者:
nba5566 (Blue)
2016-10-24 01:05:00QQ
作者: orang164 (albus) 2016-10-24 04:38:00
爸爸OQ
作者: imfeather (阿貴) 2016-10-24 10:42:00
感謝翻譯
作者: cosfish (和平金魚愛好和平) 2016-10-24 11:08:00
推~角色更立體故事更完整了~!
作者: jmu444567 (zxa432156) 2016-10-24 11:30:00
起雞皮疙瘩了 好猛
作者:
bobaiona (Debbie)
2016-10-24 12:48:00感謝翻譯
作者: canoism24 (小宋) 2016-10-24 13:21:00
感謝補充!
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2016-10-24 21:18:00小說中譯本已經在翻譯中了 一定會出的 言葉之庭都出了
作者:
ffaarr (遠)
2016-10-24 23:13:00推
作者: sinben (小狸) 2016-10-25 02:20:00
看完電影一直覺得少了這塊 太感謝大大的補充了
作者:
JF5385 (塵翼)
2016-10-25 02:53:00推
作者:
Aleister (雷爾(鳳凰翱翔))
2016-10-25 05:00:00哭