PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 請問《怪獸與牠們的產地》一句台詞原文
作者:
jsgl
(前進)
2016-11-18 21:27:21
剛去看完了這部期待已久的片,
其中有一句台詞很喜歡,
好像是Queenie在問Newt Scamander關於他前女友(?)的事的時候說的,
中文字幕翻譯大概是"人在悲傷的時候最容易被看穿"
但原文沒聽清楚,
不曉得有沒有人聽清楚原文呢?
謝謝!
作者:
OnePiecePR
(OPPR)
2016-11-18 21:34:00
狼低逼兄席兄乾丹厚狼況熊細
作者:
alvis000
(艾爾)
2016-11-18 21:37:00
拜託別再讀我的心惹
作者:
adamandodin
(藍木思)
2016-11-18 21:39:00
一樓XD
作者:
writersky
(writer)
2016-11-18 21:43:00
一樓好厲害,人材
作者:
chris3381
(chris3381)
2016-11-18 21:44:00
人家認真在問耶 一樓不要鬧惹XD
作者:
matrox323
(WU)
2016-11-18 21:57:00
一樓XD
作者: coldstick (冷枝條)
2016-11-18 22:10:00
一樓好清楚啊!
作者:
xoxilxil
(碎挼花打誰)
2016-11-18 22:18:00
一樓壞壞XXD
作者:
clmd
(chi)
2016-11-18 22:26:00
借問美國巫師怎麼說merlin's beard?
作者:
iam0718
(999)
2016-11-18 22:28:00
他是英國的八
作者:
ALEXP
(天下一家)
2016-11-18 22:57:00
一樓你台語系?
作者:
CYCCHEN
(小羊)
2016-11-18 23:06:00
一樓XDD
作者: bio1023
2016-11-18 23:50:00
推
作者: MxRRxR (綠)
2016-11-18 23:58:00
一樣是梅林der鬍子
作者:
melody5323
(Melody)
2016-11-19 00:08:00
一樓Xdddddd
作者: chichichio (chichichio)
2016-11-19 00:11:00
推一樓xd
作者:
heyju
(hehe)
2016-11-19 00:59:00
一樓XDDDDD
作者:
janeylala
(波波胖波魚)
2016-11-19 01:01:00
1f XDDD
作者: st442222
2016-11-19 01:11:00
一樓XDXDXD
作者:
chewie
(北極熊)
2016-11-19 01:12:00
1f XDDDD
作者: woula (哲學思維)
2016-11-19 01:55:00
1F....XD
作者:
chihchuan
(Andy)
2016-11-19 02:10:00
所以沒人回答欸xdddd
作者:
brianlandy
(brianlandy)
2016-11-19 02:16:00
一樓XD 台語版原文
作者:
nalaculan
(sera)
2016-11-19 08:41:00
1樓神回
作者: garyex2002
2016-11-19 09:30:00
1F,哈
作者:
CAtJason
(敬請見諒)
2016-11-19 10:27:00
一樓不要再讀我的心了www
作者:
doritos88
(ayo)
2016-11-19 10:37:00
一樓哈哈哈哈哈
作者:
st8713522
(小公主)
2016-11-19 12:10:00
ㄧ樓害我噴飯啦XDD
作者:
loshinshin
(kiwi女孩)
2016-11-19 13:04:00
認真回 People are easiest to read when they're hurting我今天去二刷~
作者:
evelyn055
(綺希)
2016-11-19 13:53:00
一樓有八點檔的聲音XD
作者:
fcetoile
(Etoile)
2016-11-19 16:19:00
一樓,哈哈哈哈哈哈哈
作者:
nvemissing
(nvemissing)
2016-11-19 17:12:00
....只有我覺得一樓很無聊嗎
作者:
mirabbie
(米兔)
2016-11-19 17:56:00
1樓太好笑 XDDDDDDDDD
作者:
sosoing
(望天)
2016-11-19 19:24:00
ㄧ樓很煩XD
作者: Naturallyer (自然)
2016-11-19 20:17:00
我會台語 但是完全看不懂一樓的台語@@
作者: kiki80441991
2016-11-19 20:26:00
推一樓
作者:
snowone
(天氣晴)
2016-11-19 20:31:00
推一樓XD 居然跟著念出來了XD
作者: newlife1213
2016-11-19 20:43:00
推一樓 我也認真唸出來
作者:
unfair
(怕魚的)
2016-11-19 21:51:00
一樓哈哈哈哈哈哈
作者:
albert801020
(Han)
2016-11-19 21:54:00
推 認真跟念了 XD
作者:
jsgl
(前進)
2016-11-19 22:05:00
謝謝loshinshin大:D
作者: GABA (asdf)
2016-11-19 22:13:00
1樓...
作者: philein (月光流域)
2016-11-20 02:35:00
一樓XDDD
作者:
missddd
(someone)
2016-11-20 02:35:00
推一樓
作者: HUNTER05
2016-11-20 14:42:00
一樓 XD
作者:
heyh
(嘿嘿嘿)
2016-11-20 17:22:00
ㄧ樓
作者:
amandating
(阿曼達ting)
2016-11-20 18:03:00
People are easy to read when they are hurting.
繼續閱讀
[有雷] 其實你的名字一開始打算這樣搞...
jeanvanjohn
[請益] 你的名字會上映到何時?
link0739
[負雷]一路順風
joey0602
[選片] 斷背山或青春電幻物語
jujuliehung
[好雷] 怪獸與他們的產地 與我所愛的哈利波特世界
lollipop1015
[請益] 2016~2008年間值得推薦看的電影?
kenten
[討論] Litv免費電影院--本週上映
freely10469
[好雷] 《怪獸與牠們的產地》
leila
[討論] 皮克斯電影 大家最喜歡的前三名是?
Master5566
Re: [問片] 在老人身上疊金字塔(?)
windswith68
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com