這部打著充滿流行音樂的動畫,
劇情單純,小趣味很多,可以開心輕鬆看的。
但我看完英文版,和家人一致認為其致命缺點就是:
每一首流行歌出現時,完全沒有歌詞字幕。
我不是個常聽外國流行樂的人,但這部片挑的曲子都很經典,
除了那些連我這種人都耳熟能詳的曲子,我不熟悉的也都很好聽,
大概就是那種會收錄在「2016冠軍單曲夏日派對」合輯的那種曲子。
但影片中無論是各角色在其生活中表達心情唱的歌,
或是選秀、表演時唱的歌,全部都沒有歌詞翻譯字幕!
中文翻譯沒有,連原英文歌詞也沒有!
這真是一部字幕組無比輕鬆,觀眾英聽無比痛苦的動畫。
從豬媽媽唱 Katy Perry 的 Firework,
就可以知道是在表示豬媽媽困在生活柴米油鹽中,
我稍節錄網路上的翻譯,大家感覺一下:
Do you ever feel like a plastic bag, drifting through the wind
你曾經感覺像任風擺佈的塑膠袋
Wanting to start again?
想要重新出發?
Do you ever feel, feel so paper thin
你曾經覺得,覺得像紙一樣薄弱
Like a house of cards, one blow from caving in
像搖搖欲墜的紙房子,風吹一下就倒塌
Do you ever feel already buried deep?
你曾經感覺像被活埋在土裡
6 feet under screams, but no one seems to hear a thing
用力嘶喊似乎沒人聽得見
Do you know that there's still a chance for you
你知道其實你還是有機會的
'Cause there's a spark in you
就是你心中的火花
如果能有這樣的歌詞翻譯字幕,不是很好嗎?
但這部影片卻沒有,似乎認為每個觀眾都該認識這些曲子。
所以每當進入最大賣點的流行歌時,
英文不好又對歌曲不熟的我,悲慘的完全不知道角色在唱什麼。
只知道:「喔喔~這首歌挺好聽的耶~果然很會唱呢!」然後就出戲了。
而不是:「哇喔!這首歌根本在講他啊!用靈魂唱歌啊!」然後熱淚盈眶。
我覺得如果能夠增加歌詞字幕,看完的感動應該可以再增加40%。
喔對了!片尾看完烏賊燈光秀後,就可以去廁所了,後面沒有驚喜小短片。