看到推文有點好奇...採用角色的名字當標題,並不限定於實際存在的名人,很多虛構角色也會這麼做。所以並不是因為角色是名人才用來當標題的。
比如說《魔女嘉莉》本來的片名就是《Carrie》...
讓我一直糾結的原因是以前喜歡的一部電影叫做《Willard》,Willard是主角的名字,但原著的標題是《Ratman's Notebooks》(第一人稱,主角是沒有名字的),不知道是版權問題還是就是喜歡這種命名的習慣?
而這片的中文片名我看過好幾個:《鼠魔俠》《馭鼠怪人》《凶群出洞》,都脫離不了「魔」、「怪」、「凶」這些形容,原來的標題感覺比較中性。
這種時候會覺得比較喜歡原本的標題,雖然可能看不出來內容是在演什麼。