其他國家情況不太清楚,不過以美國來講,
動畫電影或遊戲找明星來配音的比比皆是,
那為什麼美國配得這麼好,除了演員本身的天賦,或是聲音訓練基礎很紮實之外,
有一個很重要的因素就是因為動畫電影都是「先配音,再做動畫」,
如此一來影像就能夠和聲音搭配得天衣無縫啦,不論是動畫角色的嘴型和表情,
或是肢體表演,都能夠很match,這也是為什麼原配總是最好的原因。
其實好萊塢動畫電影找明星配音的真的不少啊,
喬治克隆尼,梅莉史翠普,布萊德彼特等商業大咖都有配過呀。
※ 引述《lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)》之銘言:
: 好萊塢動畫電影很多也是找明星配音,
: 像「歡樂好聲音」找了馬修麥康納,瑞絲薇絲朋
: 甚至還找了史嘉蕾喬韓森還要負責演唱。
: 在台配電影中,
: 找明星加持也不表示沒有考量該歌手或是演員的狀況,
: 畢竟大型的電影公司也很重視各地方的地方化配音,
: 不會胡來
: ※ 引述《kuja (庫賈)》之銘言:
: : 一個聲優的養成是辛苦的
: : 南方公園的台灣配音
: : 那個不是扯破喉嚨還能字正腔圓
: : 去你個小龜龜
: : 日本的聲優
: : 那個不是精雕細琢
: : 連h都恰到好處
: : 當年王的男人進日本
: : 還不是靠石田彰和森川的萬年cp
: : 美國的聲優
: : 成就了最後生還者 惡靈古堡傑克
: : ff13冰雪
: : 當年該聲優還在dmc秀出莎翁戲曲
: : 可是台灣愛明星到一個詭異的地方
: : 不是看演技看口條
: : 只看那個人紅不紅
: : 裡面不是沒有優秀的人
: : 例如魔髮奇緣的lara
: : 變身國王的庫斯德
: : 但是劣幣逐良幣
: : 連live都會走音感冒的歌手做聲優
: : 這不是污蔑角色嗎…