[討論] 休傑克曼紅了眼眶「這種感受一生只有一次

作者: jay5566 (jay5566)   2017-03-04 13:50:32
休傑克曼紅了眼眶讚台粉 「這種感受一生只有一次」
好萊塢巨星休傑克曼(Hugh Jackman)日前抵台3天宣傳新片《羅根》(Logan),掀起「金
鋼狼」熱潮,親民形象擄獲不少粉絲的心,他在回國後,也不吝在節目上大讚台灣粉絲「令
人難忘」,也再度曬出萬人空拍照,激動地直說:「我認真告訴自己,要記住這一刻,因為
這種感受可能之後再也不會有了。」
休傑克曼在2日播出的《Live with Kelly》中,談到自己來到台灣宣傳的盛況,他有些激動
地說當下感受非常強烈,所有人都哭成一團,就像是為了送別金鋼狼而辦的畢業典禮,「現
在回想起來,真的很棒」,而他也告訴自己,要永遠記住這一刻,「因為有可能這輩子再也
體驗不到了」。
另外,休傑克曼也提到,台灣粉絲「守秩序、很安全」卻又不失熱情,帶給他很美好的回憶
。看到他如此盛讚,許多台灣網友紛紛表示「很感動」,同時也對即將要和他演了17年的「
金鋼狼」說再見感到很不捨。
http://star.ettoday.net/news/877526
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2017-03-04 13:51:00
真的有人哭成一團嗎
作者: kruzin (嘿哈)   2017-03-04 13:58:00
台媒越來越煽情了
作者: retest (馬修)   2017-03-04 13:59:00
前排的死忠影迷確實有可能,都看了十幾年確實會有感情
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:00:00
calm也不是守秩序的意思,影片這樣翻譯可以接受,但是用翻譯的用詞來說嘴就真的有點......
作者: gan171819 (大老二)   2017-03-04 14:02:00
台灣的霉體真的很棒
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:03:00
他見面會當天是用enthusiastic的,這本身是很正面的詞
作者: ghostl40809 (gracias)   2017-03-04 14:04:00
東森是用BC的翻譯吧 大概又偷懶了?
作者: Strasburg (我很低調)   2017-03-04 14:06:00
再來玩就好啦:休傑克紅了眼眶「這種感受一生只有兩次」
作者: a9a99 (有個人來愛還是比較好)   2017-03-04 14:06:00
看來他對台灣的印象真的很好
作者: ghostl40809 (gracias)   2017-03-04 14:06:00
作者: Finarfin (wind)   2017-03-04 14:07:00
當然沒有人哭成一團...
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:08:00
你看那個畫面其實滿恐怖的,所以才要特別強調冷靜安全
作者: yonmi (Young)   2017-03-04 14:09:00
看反觀臺灣的廠廠
作者: NICKSHOW (肉鬆掉了)   2017-03-04 14:10:00
不過看完羅根我真的哭了 雖然沒有一團
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:12:00
電影可比強力脫水機
作者: zaza1128 (馬不停蹄)   2017-03-04 14:19:00
QQ
作者: peter080845 (老婆朴正花)   2017-03-04 14:19:00
台霉根本就沒注意外圍多可怕啊 反正他們媒體區舒服就好了 抓到幾個字就高潮寫好幾篇
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:20:00
真的很感謝休這樣大讚台灣,宣揚台灣的熱情
作者: puppetired (128√e980) 看板:
是覺得台媒不用一直強調~~~但真的有人哭嗎(畫錯重點)
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:22:00
抓幾個字來自我高潮的就免了吧!
作者: puppetired (128√e980) 看板:
不過他人真的很好~~~~這樣就夠了~~~
作者: gametv (期待著今天)   2017-03-04 14:23:00
太假掰了,明明現場觀眾快出人命了,還說守秩序跟安全
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:25:00
樓上,我想語境不是那樣,請看我的推文,問題是媒體引用
作者: bye2007 ( )   2017-03-04 14:25:00
推推 形象真好
作者: gametv (期待著今天)   2017-03-04 14:27:00
回H大,我真想不出calm跟混亂的關連性。而先前的討論我都以為台灣現場都快暴動了
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:29:00
對啊,我在現場,所以我覺得是跟主持人緩頰解釋的說法
作者: greysholic (thatssuchbs)   2017-03-04 14:31:00
很瞎的自慰新聞
作者: C13H16ClNO (3955 老地方見)   2017-03-04 14:31:00
...至少他會是今年最受台灣歡迎的演員對吧?
作者: greysholic (thatssuchbs)   2017-03-04 14:32:00
沒事一直強調 他也就來幾天
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:32:00
休的那張照片看起來就像快暴動,老外不習慣可能會嚇到如果不特別解釋的話,可能主持人會解讀到完全不一樣的方向
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2017-03-04 14:35:00
那是BC翻譯的吧
作者: hhwang (雪野)   2017-03-04 14:36:00
BC把calm翻作守秩序,人家免費幫你翻譯跪拜都來不及了怎麼可能會去挑人家的錯,但是媒體照抄,引文高潮就很....
作者: loveyourself (苦工)   2017-03-04 14:44:00
某人是解讀能力有問題嗎...
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2017-03-04 14:49:00
x教授說 會比較可信
作者: gametv (期待著今天)   2017-03-04 14:53:00
所以我就說了,如不是休傑克曼假掰就是現場其實他感受沒這麼可怕。受不了每次中國出事馬上就有人要跳出來鞭台灣人怎樣怎樣的事實就是史都華爵士被中國人氣走,然後台灣人又要被酸民們嘴了,純屬看不慣這種風氣
作者: kducky (kd)   2017-03-04 15:05:00
台灣要當聖人才行 標準比較高正常
作者: HOUSEEYE (馬眼)   2017-03-04 15:15:00
bc也很愛用別人的翻譯阿XD
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2017-03-04 15:19:00
哭成一團到底是什麼情況
作者: bassmaster (三餐吃泡麵然後暴斃)   2017-03-04 15:27:00
哭成一團是殺小
作者: jacvky (風華絕代的正義)   2017-03-04 15:49:00
那些酸民可不見得一定是台灣人..
作者: iam0718 (999)   2017-03-04 16:01:00
沒能去現場真可惜
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2017-03-04 16:15:00
bc寫秩序還滿故意的 感覺就是刻意配合時事 取悅觀眾
作者: martinshih (施施)   2017-03-04 16:22:00
Hugh留下的是好印象就好 希望下次不用等11年再來
作者: nznz (打戰)   2017-03-04 16:26:00
好萊屋免費行銷台灣,而且是主動,還不提中國,我覺得已經很好了
作者: senria (≡(?)≡)   2017-03-04 16:44:00
同時我們反思台灣
作者: dororo1 (King)   2017-03-04 16:48:00
很安全
作者: Taidalmc (歹大欸羅恩希)   2017-03-04 16:48:00
反觀
作者: kemusi (Woods)   2017-03-04 17:08:00
別忘了ptt有很多外國人,說外國不好的事就會拉台灣人下來
作者: chiao218 (...)   2017-03-04 17:10:00
謝謝休傑克曼,真希望他再來
作者: ks007 (kksskk)   2017-03-04 17:32:00
QQ
作者: camomie (camomie)   2017-03-04 17:47:00
翻守秩序ok耶 翻冷靜的話 看文字新聞的人會以為冷場
作者: tnpaul (狂風藍雲雪)   2017-03-04 17:55:00
勤讀書 守秩序 思齊往哲 光文沈公

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com