聊聊索爾3的前導預告配樂
我發現好像不少人沒聽過齊柏林飛船(Led Zeppelin)
驚訝之餘也讓我感嘆
現在學校音樂課都在幹嘛?
扯遠了
好像有些人覺得這歌太歡樂、配起來怪怪的
甚至帶有一點貶意
但這首卻是非常適合這次劇情的
選歌絕對沒問題
首先,這首歌是1970年發行
齊柏林飛船的移民之歌(Immigrant song)
現場版:
https://youtu.be/RlNhD0oS5pk
我們來看看歌詞在說什麼
Ah~~~~~~~ Ah!
We come from the land of the ice and snow,
From the midnight sun where the hot springs blow.
The hammer of the gods will drive our ships to new lands,
To fight the horde, singing and crying:
Valhalla, I am coming!
Always sweep with, with threshing oar.
Our only goal will be the western shore.
(粗淺翻譯下:)
啊~~~啊!
我們來自覆滿冰與雪的王國
來自溫泉噴發的白夜之地
諸神的鐵鎚將帶領我們的船前往新天地
向部落宣戰,我們高聲吶喊:
瓦爾哈拉!我們來了!
我們不停划著船槳
唯一目標是那西方海岸
(註:瓦爾哈啦-北歐的天堂)
Ah~~~~~~~ Ah!
We come from the land of the ice and snow,
From the midnight sun where the hot springs flow.
How soft your fields so green. Can whisper tales of gore.
Of how we calmed the tides of war. We are your overlords.
Always sweep with threshing oar,
Our only goal will be the western shore.
啊~~~啊!
我們來自覆滿冰與雪的王國
來自溫泉流動的白夜之地
你的牧場多麼綠意盎然
述說著那段血腥的戰史
述說著我們如何贏得征戰而成為你們的霸主
我們不停划著船槳
唯一目標是那西方海岸
So now you'd better stop and rebuild all your ruins.
For peace and trust can win the day despite of all your losing.
你們最好停下,開始重建你們的廢墟
儘管你們輸了一切
但為了和平與信任
你們還是可以贏得那一天的