作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2017-05-07 14:48:42看完《逃出絕命鎮》
"絕命"這2個字意涵還不錯
可是好像還不夠好
(劇情防雷)
《GET OUT》
這英文字的意思,在片尾表現得非常好,
男主角聰明的運用抵達小鎮2天內所蒐集的所有線索,在最後可能不到幾小時全部用上
要是顢頇如小弟我, ...意識已經不是自己的了...
例如抓破的棉花可以塞耳
雖然當下想吐槽:重球好用,應該留著繼續尻人
但是主角選擇拔下鹿頭標本,加長攻擊距離~ 當我還在回想片頭的倒楣deer的時候XD
爸爸-手術醫生,就這樣被戳死了
媽媽-催眠師,沒茶杯湯匙就沒路用,那幕很好笑XDD
以上是空有專業,沒體力就三兩下領便當
弟弟-醫生助手,"復活"很有戲劇效果,雖然已得知他會用頭部固定技,臨時還是沒輒
不過我覺得是主角有黑人體能優勢,綁著耗體力幾天,還能拔鎖頭攻擊猛踹
姊姊-女友-誘拐犯-bitch
就真的是bitch..., 還在物色下個目標,
不過她是最危險的-槍手! 步槍在這種時候是很致命的,能開槍打輪胎應該是有點程度吧
奶奶-女僕(黑人),怎麼說呢,以身擋車,拖延帶救兵前往攔截
爺爺-男僕(黑人),體力最好的救兵
主角運用了周末聚會得到的染光燈線索, 先開啟了閃光燈預備!(哇~)
其實這是個手術兼拍賣小屋,爸爸也說最近的屋子在湖對面
逃出絕命"鎮"
還是說那個鎮,都是預備的買主嗎?
作者:
hotrain13 (最幸é‹çš„人!!)
2017-05-07 14:57:00台灣片商取名程度…
作者: treble720 (Mr.王子 柳橙士) 2017-05-07 15:00:00
滾神鬼脫逃
作者: treble720 (Mr.王子 柳橙士) 2017-05-07 15:04:00
黑色追殺令玩命黑人
作者: sunbulexx (sunbule) 2017-05-07 15:06:00
翻逃吧 阿里
作者:
Amontillako (俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2017-05-07 15:15:00緊來躁
作者:
bcqqa7785 (HanNNNNNN)
2017-05-07 15:24:002017刺激玩命神鬼逃脫
作者:
wax96857 (超級å°é›žé›ž)
2017-05-07 15:29:00追殺尼哥
作者:
ckshchen (尖酸苛博文)
2017-05-07 15:30:00飛飛與翔翔
作者: lucienhsu (揉到射射長) 2017-05-07 15:35:00
神鬼給奧
作者: PumaFoxTz 2017-05-07 15:39:00
no景甜呢
作者: snakespeare7 (sakada) 2017-05-07 15:41:00
尼哥快逃
作者:
wax96857 (超級å°é›žé›ž)
2017-05-07 15:42:00國土安全局之性奴危機
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2017-05-07 15:42:00是誰投給歐巴馬
作者:
kinmenGD (金門銓志龍)
2017-05-07 16:00:00我和我的白人女友
作者:
sin17 (-0.961397)
2017-05-07 16:05:00Once you go black
作者: blueraks (咿哈) 2017-05-07 16:07:00
玩命換頭
作者:
jade7601 (Jadeite 我是辛運E)
2017-05-07 16:14:00神鬼快逃
作者:
jojoliu (承承)
2017-05-07 16:15:00黑白造
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2017-05-07 16:19:00《尼哥很難死》
作者: Jeff9679 (Jeff) 2017-05-07 16:22:00
尼哥塊陶
作者:
pantani (我也想當綠手指)
2017-05-07 16:35:00無黑人小鎮
作者:
poister (光陰者,百代之過客)
2017-05-07 16:49:00逃
作者:
kodaayu (kodaayu)
2017-05-07 17:00:00《羅根》
作者:
anper (鏡中人)
2017-05-07 17:25:00滾蛋
作者:
KYLAT (凱拉特)
2017-05-07 17:27:00給奧
作者:
kouta (Kk)
2017-05-07 17:47:00得到外面
作者:
EricLuLu (阿里八拉)
2017-05-07 18:01:00《尼哥,出去,現在》
作者:
PAYPASS (wallet )))) $$$$$$$$$$$)
2017-05-07 18:02:00好黑
作者:
hayuyang (Cloud)
2017-05-07 18:05:00有兩種意思吧 一種是快滾 一種是塊陶
作者:
hosighle (hosighle)
2017-05-07 18:11:00我是尼哥
作者: zzziiii (COCO) 2017-05-07 18:12:00
我愛黑色會
作者:
Pannm (翻翻)
2017-05-07 18:32:00尼哥哭
作者:
hosighle (hosighle)
2017-05-07 18:35:00我和尼哥再一起的日子
作者:
EricLuLu (阿里八拉)
2017-05-07 18:37:00再提供一個 《那些年我們一起追的尼哥》
作者: andythe30 (Curryforthreeee) 2017-05-07 18:53:00
塊陶阿
作者:
hxh0810 (brave)
2017-05-07 19:26:00劫尼哥XDD
作者:
shu1004 (Neo)
2017-05-07 19:37:00Running Blackman
作者: freaky0908 (來膜便便) 2017-05-07 19:50:00
這譯名翻得很好 不是神鬼逃脫 無間逃脫 終極逃脫算萬
作者: Eallychang (Echang) 2017-05-07 20:03:00
尼哥也掉淚
作者: treble720 (Mr.王子 柳橙士) 2017-05-07 20:05:00
我的白人女友XDDD
作者:
mavisy (mavis)
2017-05-07 20:24:00其實直接用"逃出去"就好了,但台灣片商總愛自作聰明
作者:
TaricOP (塔里克OP)
2017-05-07 20:28:00魔鬼終結鎮
作者: PumaFoxTz 2017-05-07 20:44:00
逃出絕命鎮很好
作者:
waspie (曾為派)
2017-05-07 20:45:0015分鐘OUT!
作者: PumaFoxTz 2017-05-07 20:46:00
更好譯名沒有
作者:
avant (嘿嘿)
2017-05-07 20:50:00黑旋風 尼奎
作者:
ADIMM (200HMz)
2017-05-07 20:56:00刺激2017不錯
作者:
tyxyht 2017-05-07 21:15:00快逃
作者:
yamatolan ((下巴脫臼不是罪))
2017-05-07 21:35:00黑白森林
作者: ezdue567 (ezdue567) 2017-05-07 21:37:00
塊陶~!
作者:
dororo1 (King)
2017-05-07 21:38:00無聊
作者:
n61208 (Kershaw)
2017-05-07 21:43:00金周燦
作者:
dororo1 (King)
2017-05-07 21:44:00不好
作者:
Yifong (Yifong®)
2017-05-07 21:48:00尼哥逃不逃
鄉民最愛直譯了 那就叫 "逃出去" !!!!尼說好母好..
作者:
Baitman (餌男)
2017-05-07 23:26:00尼哥1995
作者:
pauldj (LADY GAGA超好看)
2017-05-08 00:51:00白蘭煞
作者:
vvvvaaaa (s9545114)
2017-05-08 00:53:00那些年妄想吃白人結果被誘拐然後被換腦的逗逼尼哥所謂的標題就該如此簡潔易懂
作者: SophiaLee (蘇菲亞) 2017-05-08 01:17:00
逃出換腦集團的魔掌
作者: ISUWIZ 2017-05-08 02:39:00
我的白人女友笑死....
作者:
WMstudio (Wayne 韋恩)
2017-05-08 02:57:00這部翻得很棒了
作者:
NiNiHOT (我愛Ni)
2017-05-08 03:44:00金周燦 哩勾造
作者:
dxdy (=ρdρdφ)
2017-05-08 08:10:00泥哥,滾。
作者: RosalieChiu (162.8) 2017-05-08 09:06:00
推 黑白造 哈哈哈哈哈
塊陶啊+1 突然清醒的黑人叫他GET OUT 如果是打字一定來不及選字
作者: stevenkao 2017-05-08 11:42:00
黑色幽默
作者: bigeyes480 (你今天微笑了嗎?) 2017-05-08 14:49:00
阿嬤好黑讓我上班時間差點憋不住笑
作者: ellinlu (lu818) 2017-05-08 14:50:00
逃出尼哥窟