推 saz: 後設講得和神伏筆一樣...06/27 06:18
→ laechan: 這跟JK羅琳說鄧不利多是同性戀一樣,都是後設啦06/27 12:11
→ cindylin812: 為什麼異性戀就不是後設呢06/27 12:26
噓 dxdy: 好一個馬後設06/27 15:00
來討論一下我對後設這個詞的理解,若有錯誤請指正
上面幾個回文都把「後設」解釋成「後來追加的設定」
但其實後設就是一個專有名詞,有其所代表的意義
隨便拿來引申成別的意思會有點奇怪
英文當中的meta,中文裡並沒有一個非常切合的常用詞能對應
所以才會翻成「後設」這個乍看之下很不直觀的詞
meta這個詞,借用「哲學哲學雞蛋糕」當中朱家安的講法:
大致上有一種「本來是X,後來退後一步,成為對X來說的X」的意涵
比方說當一部小說的內容,是在講小說家創作一部小說的故事
那就可以把這個稱作後設小說
或是像「開麥拉驚魂」這部電影本身是在講「拍攝電影的過程」
所以你可以把他稱作是一部後設電影
又或是「暗戀桃花源」這齣舞台劇是在說兩個不同的舞台劇團
在同一個場地當中排練各自的舞台劇所發生的故事
舞台劇當中的舞台劇,你可以說他有用到後設的手法
或者更生活化一點的例子
有時看到朋友在臉書上按了某個正妹粉絲團的讚
你會忍不住在那個動態下面按讚或留言噹人
這個行為本身也可以說是帶有一點後設的意味
「幫別人按讚的這件事按讚」
推 icarus0508: 電腦資訊中 meta 是指 描述資料的資料 可以用這樣來 06/27 08:33
→ icarus0508: 理解06/27 08:33
這邊不太對,metadata 才是指描述資料的資料(也稱作後設資料)
光是 meta 這個字本身還是指後設的意思
如果不了解,打個比方。
一個圖書館裡的書是資料
那麼那些書的作者、出版年份、出版社、書籍類型
這些就是「資料的資料」
同理,電腦裡的檔案是資料
而這些檔案的檔案類型、檔案大小、修改日期這些東西就是metadata
這些東西可以幫助你檢索、歸納、整理你的資料
然後我也同意,對岸把 metadata 翻譯成「元資料」
倒是有幾分只能意會不能言傳的韻味在
推 Aukid: meta原意應該比較像影片的後期再加工06/27 08:27
就我的理解,meta這個詞應該是沒有這個意思吧
推 magicscott: 真要說「霍華史塔克是被冬兵幹掉的」算不算成功的meta06/27 19:53
→ magicscott: 呢? 06/27 19:54
噓 pumatalk: 不能翻後設喔? 那翻超設、超穎設如何? 06/27 21:40
噓 pumatalk: 對應metamaterial台灣翻成超材料、超穎材料 06/27 21:44
不是 meta 不能翻後設,而是 meta 根本就沒有「後來追加設定」的意思
meta 要翻成中文的話,後設已經是最約定俗成的翻法了
meta = 後設 =/= 後來追加的設定
以上,一點看法,可能有理解不完整的地方
麻煩再請高手指正,謝謝
作者:
saz (SAZ)
2016-06-27 06:18:00後設講得和神伏筆一樣...
作者:
Aukid (陽光的宅)
2016-06-27 08:27:00meta原意應該比較像影片的後期再加工
電腦資訊中 meta 是指 描述資料的資料 可以用這樣來理解
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2016-06-27 12:11:00這跟JK羅琳說鄧不利多是同性戀一樣,都是後設啦
作者:
dxdy (=ρdρdφ)
2016-06-27 15:00:00好一個馬後設
真要說「霍華史塔克是被冬兵幹掉的」算不算成功的meta呢?
作者:
pumatalk (pumatalk)
2016-06-27 21:40:00不能翻後設喔? 那翻超設、超穎設如何?對應metamaterial台灣翻成超材料、超穎材料
作者:
peiring (peiring)
2017-06-28 07:25:00還是看不懂你舉的例子跟你一開始的定義,連的起來嗎?
原pp cs中 就只用meta 來表示描述data的data不是metadatacs是指 computer science
作者:
Aukid (陽光的宅)
2017-06-28 07:33:00我是看國外影評,有時會形容電影so meta,所以自己認為是這樣解釋
作者:
kodaayu (kodaayu)
2017-06-28 07:55:00大家可以用死侍來想,他『嘴炮英雄電影』就是後設的一種
作者:
peterw (死神從地獄歸來)
2017-06-28 09:02:00推
作者:
wwa928 (無藥可救的馬尾控)
2017-06-28 09:18:00幫推
作者:
COTOYO (跑向終點)
2017-06-28 09:41:00覺得比較神奇的是怎麼會被誤用為"後來追加的設定"
作者:
sin4000 (sin4000)
2017-06-28 09:48:00也沒在護航補設定啊 噓的在耍笨嗎
作者:
strray (promise means nothing)
2017-06-28 09:57:00亂用然後說自己不是那個意思 那你想怎樣啊XD
我自己都把後設解釋成 XX的XX 例如metadata就是資料的資料 後設認知就是認知的認知 開麥拉驚魂就是一部拍電影的電影 暗戀桃花源就是一齣演舞台劇的舞台劇
所以我看到有抖M當了五次盤子之後,靠北變形金剛5難看,所以靠北他的靠北 → 我這叫做Metakoubei,翻成中文就是後設靠北
作者:
cvngoo (goo)
2017-06-28 10:51:00資資料 原原料 設設定
作者:
srw234 (我愛機戰)
2017-06-28 11:39:00沒想到真的有人會噓...
作者:
Fangmeyer (Fangmeyer)
2017-06-28 11:41:00meta在歐美文學甚至網路社群都很常見/用 XD
作者:
yupoki (poki)
2017-06-28 11:53:00學過後設概念的人路過幫推
作者: lightcloser (沒電) 2017-06-28 12:24:00
領域裡面的專有名詞也有可能在圈外是別的意思就是所以中文可能就有人把後來追加的設定講成後設,但無關meta,變成mate=後設≠後來追加的設定=後設
後設是一個專有名詞了。到底為什麼會被誤當「後面追加設定」的意思…
作者:
XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)
2017-06-28 12:50:00其實就是用的人不知道後設已經是專有名詞啦
我覺得大部分的人只是簡稱成"後設"但根本不知道有這個專有名詞
作者:
lolic (lolic)
2017-06-28 13:07:00有在接觸文學或戲劇的人多少知道這個詞吧 只是不見得能精確照我來說 後面追加的設定 就統一叫神伏筆好了
作者: lightcloser (沒電) 2017-06-28 13:12:00
因為可能是兩個脈絡,所以也不是什麼誤用問題
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2017-06-28 13:21:00後設這個翻譯確實容易使人引發事後追認的設定無法望文生義 在不知道是什麼概念的情況下就拿來誤用了
我認為那些人是聽過的 然後沒了解實際意思可能是沒去了解 或是知識水平不夠理解但聽起來覺得很帥 決定有一天附庸風雅要用一下剛好看一個錯誤的情況 自己腦海中忽然串了起來覺得應該是這個意思 想秀一波文青就現學現賣沒想到剛好賣錯 所以才搞得這麼尷尬 現在得硬凹
作者:
wavel (風平浪靜)
2017-06-28 14:22:00這種約定俗成的東西很難改了,就跟迷思一樣...
作者:
mekiael (台灣加油)
2017-06-28 14:35:00那後來追加的設定 有專有名詞嗎
不如叫「追設」?爆漫王講過類似的概念,基本上就是從已經發表過的故事中找可以作為伏筆的東西,他們用的名詞是「不是一話完結的一話完結」。
作者:
dpball (dpball)
2017-06-28 15:07:00就不是補設定啊
作者:
pumatalk (pumatalk)
2017-06-28 15:48:00一開始就不該翻成後設 導致現在一堆人誤用應該翻成超設 然後「後來的設定」就可以名正言順地簡稱「後設」了
作者:
udm 2017-06-28 16:51:00所以meta應該可以翻成『演自己』,剛好也有個me..
作者:
EVA96 (鍵盤親衛隊)
2017-06-28 17:23:00聽起來炫砲啊
作者:
sin4000 (sin4000)
2017-06-28 17:31:00是啦 很多人不知道 現在有人教了還在怪東怪西就只是沒救而已
作者:
mikol (mikol)
2017-06-28 23:12:00推 很多人把後設當成追加設定
作者:
feedback (positive)
2017-06-29 15:48:00推
作者:
tonyscat (Wall瑪律呀)
2017-06-29 20:29:00推
作者:
fuhoren (種樹的男人)
2017-06-29 22:31:00可以去看文學或電影批評的術語書
作者:
ilika (唉喲)
2017-07-01 14:00:00有一個詞叫後設認知,metacognition,簡單來說就是你知道自己知道