PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
Re: [影評] 諾蘭神話的終結:《敦克爾克大行動》
作者:
BlueTuna601
(一二三二一)
2017-07-26 18:20:27
※ 引述《Ga1axyNote7 (一代神機炸七)》之銘言:
: 可不可以有大大(尤其在那篇文推的)
: 用淺顯易懂的白話文告訴我
: 這篇在說什麼?
: 作者到底是褒還是貶?
: 我不是反串,我是認真不懂她在寫三小
: 看到很多人推說寫得好
: 我無意引戰
: 但我是真的完全看不懂= =
: 有沒有厲害的人可以分析一下
: 感謝
簡單白話翻譯一下
: ※ 引述《bll135 (洪爺)》之銘言:
: : 本文有諾蘭作品(不限於《敦克爾克大行動》)部分劇情雷,代作者轉貼
作者:
sleepyrat
(sleepyrat)
2017-07-26 18:24:00
總歸一句話,教主沉默,教徒失落!!
作者:
juicedrink
(天氣好熱...)
2017-07-26 18:39:00
這翻譯我看得懂,給推!
作者:
Victory2
(Victory2)
2017-07-26 18:43:00
XDDDDDDD
作者:
w854105
(水瓶男)
2017-07-26 18:44:00
跟之前同婚釋憲文翻譯那篇有拼XD
作者:
writersky
(writer)
2017-07-26 18:46:00
翻得還有模有樣…
作者:
sg1987
(治作)
2017-07-26 18:49:00
感謝翻譯
作者:
joe74509
(joe)
2017-07-26 18:50:00
推翻譯
作者:
pups914702
(想不起帳號由來)
2017-07-26 18:51:00
XDDD
作者: splash0832 (Common People)
2017-07-26 19:01:00
讚
作者:
BlackCoal
(居士隱埋偏仕)
2017-07-26 19:08:00
看懂了,翻譯年糕4ni?
作者: kichitai
2017-07-26 19:11:00
讚 翻的真好^^
作者:
jerryshift
(小韓)
2017-07-26 19:15:00
翻譯淺顯易懂大推!
作者:
micbrimac
(shark)
2017-07-26 19:21:00
寫得不錯 不到爛 但也不到好簡單來說 就是製作水準有到 但內容普普
作者:
okiayu
(殊沫)
2017-07-26 19:27:00
你4不4吃了翻譯蒟蒻? XD
作者:
unorthodoxy
(啡墊辛)
2017-07-26 19:37:00
推
作者:
twelvethflor
(渴了)
2017-07-26 19:37:00
所以原文 是拼字數賺稿費嗎? 哪來那麼多話XDDDDDDDD
作者:
chihchuan
(Andy)
2017-07-26 19:39:00
推翻譯
作者:
rainHime
(雨姬)
2017-07-26 19:41:00
XDDDD 你的翻譯蒟蒻哪買啊?原文讓我自覺智商很低~
作者:
RLH
(我們很近也很遠)
2017-07-26 19:45:00
good job
作者:
monkey60391
(猴子)
2017-07-26 19:52:00
笑死XD
作者:
knok
(諾克)
2017-07-26 19:54:00
翻譯蒟蒻 !
作者:
jpopgirl
(落下 一吻 嘆息)
2017-07-26 20:01:00
你吃了翻譯吐司了嗎XD
作者:
XZXie
(微軟新注音敗壞國文水平)
2017-07-26 20:10:00
狠打臉假文青耶 XDDDDD
作者:
luvfilm
(luvfilm)
2017-07-26 20:11:00
翻譯蒟蒻推 原文我也不太懂其實 XDDD
作者:
KingKingCold
(お元気ですか?私元気です)
2017-07-26 20:26:00
這篇好屌XD
作者:
e04su3no
(鋼鐵毛毛蟲)
2017-07-26 20:28:00
原文下面還一堆人推文筆很好 寫三小都看不懂叫文筆很好
作者:
pauljet
(噴射機)
2017-07-26 20:45:00
原文灌水灌很大
作者:
dahlia7357
(dahlia  )
2017-07-26 20:55:00
村上春樹強多了
作者:
EMPCHOU
(chou)
2017-07-26 20:57:00
推 很白話
作者:
comickers
(飛行者)
2017-07-26 21:02:00
推翻譯
作者:
poopooShaw
(PooPoo)
2017-07-26 21:02:00
翻得好XD
作者:
pinkeggcute
(現實與理想的分離。)
2017-07-26 21:11:00
謝謝你 我終於看懂了那篇文 朝文青之路更進一步了!!
作者:
qazxswptt
(...)
2017-07-26 21:13:00
如果換個人就不會這麼多人假裝看懂了
作者:
jade7601
(Jadeite 我是辛運E)
2017-07-26 21:25:00
最後一段應該是 這不是我喜歡的諾蘭 但是我還是喜歡諾蘭
作者:
a890036
(邱P)
2017-07-26 21:25:00
你吃了翻譯年糕
作者:
chouinyu
(U joy)
2017-07-26 21:27:00
求團購翻譯蒟蒻
作者:
mapleroyal
(Enjoymylife)
2017-07-26 21:42:00
笑死
作者:
eva2255848
(Inspirit)
2017-07-26 21:44:00
原文根本看不懂....好賣弄文字
作者:
yyc1217
(somo)
2017-07-26 21:45:00
就是要讓人看不懂才能得文學獎還有被編入國語課本
作者:
BF109Pilot
(å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-07-26 21:48:00
其實這也是種能力 衝報告或論文頁數很好用
作者:
tf310244
2017-07-26 21:58:00
他風格不就這樣,詞藻華麗的散文,喜不喜歡是另一回事但是我同意這種風格寫報告很好用
作者:
modjo
(Sammy Sammy Oi Oi )
2017-07-26 23:19:00
XDDDDDDDDD
作者:
Anderson0819
(炸醬牛肉烏龍麵)
2017-07-26 23:45:00
笑死
作者:
tianya3
(CAFE TRISTE)
2017-07-27 00:15:00
寫這樣 稿費會變少嗎你文筆比較好清楚
作者:
ariesbaby
(小眠羊寶寶)
2017-07-27 02:22:00
神翻譯。第一次看到何謂中文翻中文
作者:
mathrew
(Joey)
2017-07-27 04:34:00
總歸一句 有講等於沒講
作者:
DarkerDuck
(é”å…‹é´¨)
2017-07-27 04:38:00
理組翻譯文組
作者: yjpanpan (找到路)
2017-07-27 07:35:00
推
作者: freaky0908 (來膜便便)
2017-07-27 07:59:00
終於看懂了
作者:
XDDDpupu5566
(XDpu56家族)
2017-07-27 08:50:00
XDDDDDDDDDDDD
作者:
voglish
(我要出頭天)
2017-07-27 09:37:00
完全誤解還神翻譯.........
作者:
skygray2
( )
2017-07-27 09:37:00
很多公司需要你這種人才
作者:
Nolan5566
(諾蘭‧五六)
2017-07-27 10:14:00
喜歡這種說明,怎麼不去看谷阿莫就好?廠廠
作者:
honeysuger
(點ä¸äº®å°±æ”¾ç«ç‡’了啊ï¼)
2017-07-27 11:09:00
翻譯精簡!XD
作者:
VODKA55
(飛ing)
2017-07-27 11:17:00
推翻譯
作者:
timmy2153200
(timmy2153200)
2017-07-27 11:55:00
文青體 笑死
作者:
Danto18
(blue)
2017-07-27 11:55:00
原文根本不知道在寫三小就是廢文一篇還一堆人說文筆好
作者:
emptylife3
(Trixter)
2017-07-27 13:00:00
沒想到我需要中文翻譯
作者:
jerryshift
(小韓)
2017-07-27 13:33:00
要拿古阿莫來比?可見原文被精簡白話了以後,大概就跟古阿莫一樣了顆顆
作者:
Nolan5566
(諾蘭‧五六)
2017-07-27 13:44:00
古阿莫精簡前的電影等於古阿莫影本身 這閱讀能力,無解要精簡要白話,那全世界都說我愛你就好了,幹嘛要鮮花情詩、美酒與節慶?就把所有人通通化成同一種價值,好
作者: cchua (艾爾怕妻弄)
2017-07-27 14:58:00
我覺得AI目前無法取代人類可以拿這篇翻譯文佐證
作者:
PaeSon
(陌生又熟悉的台灣)
2017-07-27 23:27:00
你翻譯年糕哪買的
作者:
realmiddle
(KMT沒資格罵)
2017-07-28 01:31:00
感謝翻譯廢文
作者:
bruce77
(VC50000)
2017-07-28 10:45:00
強
作者: adamsung
2017-07-29 01:37:00
媽的 你肺蚊翻譯系?
作者:
pase139
( )
2017-07-29 02:51:00
推翻譯啦
繼續閱讀
Re: [影評] 諾蘭神話的終結:《敦克爾克大行動》
tcypost
[好雷] 名偵探柯南 唐紅的戀歌
leegiway
Re: [影評] 諾蘭神話的終結:《敦克爾克大行動》
BoBoLung
[贈票](粉絲團)不幹了!我開除了黑心公司 特映會
Mansun
[有雷]還原敦克爾克大行動交錯的時間線!
waynehow
Re: [影評] 諾蘭神話的終結:《敦克爾克大行動》
Ga1axyNote7
[選片] 模犯生 敦克爾克 二選一
neverwakeupf
[贈票] 《抓狂酒吧》8/11 密室懸疑大作
kazuo1108
[普雷]敦克爾克大行動之全員逃走中
tojo5566
[問片] 有關太空電影 感謝
eason8888
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com