作者:
Bentwo3 (Bentwo3)
2017-07-31 22:07:16最近有一部電影叫做敦克爾克大行動
這個片名 多了後面三個字「大行動」
本來好好的 中文片名取的太累贅
想說矮額~~
想看的興致就消了
這是一種心裡的感覺
如果這個狀況會發生在我身上
那麼也許會發生在別人身上吧?
請問有人因為片名不想去看的嗎?
對了還有「健忘村」
本來就不會想去電影院看
光這個片名電視在播也不想看
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-07-31 22:09:00發電機行動
作者:
debb0128 (Debbie * 呆比)
2017-07-31 22:11:00幫寶弒
作者:
wengho (wengho)
2017-07-31 22:13:00我遇到太多了 片名真的定生死 如果不是強推 根本沒人要去看
他沒取一個甚麼"英勇撤退戰" 或是"大撤退" 就算沒亂掉
作者:
wengho (wengho)
2017-07-31 22:14:00巴霍巴利王 一堆人聽到片名根本不想看
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-07-31 22:14:00本來以為片商腦袋正常了 結果前陣子照樣一部神鬼獵人
會 像“報告老師!怪怪怪怪物!”這片名就真的太鳥了就算不是九把刀導的也不會想看 就像如果屍速列車叫作“爸爸帶我去釜山” 有人會想去看嗎?
作者:
ycjcsie (ycj)
2017-07-31 22:17:00成人世界
作者:
Cainx (凱因)
2017-07-31 22:17:00惡搞的片名就不想看 但最後還是有看凶兆 其他就沒看了
其實九把刀這片名是還不錯 但是不太適合電影 有點拗口
作者:
dororo1 (King)
2017-07-31 22:18:00不會
作者:
Cainx (凱因)
2017-07-31 22:18:00雖然凶兆也不算惡搞啦 XDDDD
靈異視 厲陰房 陰地 鬼機八 超級八 幫寶弒 黑蘭嬌
上面這些真的是....不過說實話 有些原文真的搬來台灣也沒人想看就是了
像我剛剛看電影買票 我就在那邊 謝謝你 謝謝你..
作者:
l42857 (~.~)
2017-07-31 22:29:00健忘村還好 九把刀這部怪怪怪物名字才鳥到不可思議直接叫怪物都比這個好
星際異攻隊。要是只聽片名的話真的覺得爛爛的。銀河守護者好聽多了。
作者:
vKHip (be a better man)
2017-07-31 22:44:00飛機上有蛇
作者: Riemanujan (我有人恐症) 2017-07-31 22:53:00
恩有
叫大撤退大家就不想看了,只好取個大行動讓人以為是什麼熱血戰爭片
作者:
EMPCHOU (chou)
2017-07-31 23:14:00回樓上 所以那時候賣的很差
作者:
denju 2017-07-31 23:17:00報告老師怪怪怪怪物 甚麼鳥
作者:
STRO (LKK)
2017-07-31 23:24:00當初屍速列車如果直接照原意翻譯成釜山行...我看也會這樣...
作者: jls16457 (只是路過) 2017-07-31 23:26:00
冰血奇緣 呵
作者:
ycjcsie (ycj)
2017-07-31 23:40:00可是超級8原名就是超級8耶
覺得取得不錯,如果只叫敦克爾克四個字 對不知道諾蘭的
作者:
Lighty (放開那女孩)
2017-08-01 00:54:00應該叫 敦克爾克大轉進
作者: edd740404 2017-08-01 00:59:00
是不是台灣人比較會這樣,所以片商取名才會越來越花俏
作者: hmyu 2017-08-01 01:42:00
我愛上流,當時猜拳猜輸,只好進去看,還坐第一排,不錯看就是了
作者:
dglin (æ»´å±…æž—)
2017-08-01 01:44:00鋼鐵英雄
作者:
yougottt (hello)
2017-08-01 02:05:00看到這標題秒想到釜山行…如果當初片商用這個直譯名 我連電影簡介都會直接pass
單身啪啪啪…真的很莫名,好險不顧片名把他看完,沒浪費一部好片
樂來樂愛你,個人覺得超爛,雖然劇情也差不多。不過台灣翻譯已經屌打中國了啦,90%直接照原文翻譯,有些還翻更爛,格雷都知道男主名要翻成格雷,片名竟然叫五十度灰,真的是wtf(格雷的五十道陰影)
作者:
sg1987 (治作)
2017-08-01 02:31:00健忘村最初好像是因為這個片名看起來會賣 才開始籌備拍攝
今年的國片林北小舞.................
作者:
opklm (南極蝦)
2017-08-01 05:38:00以前念歷史老師就提過敦克爾克大撤退 現在看到電影還是習慣叫大撤退...
作者:
digodi (我的心,有個洞)
2017-08-01 06:15:00鋼鐵人
作者:
StanQoo (有種果汁真好喝)
2017-08-01 07:19:00報告老師 怪怪怪怪物
作者:
sucksboy (徐巧芯是我老婆)
2017-08-01 08:01:00報告老師 怪怪怪怪物 絕不看
最近不想看的就星際特工... 名字又長又沒有記憶點
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-08-01 09:44:00會讓你在購票處不敢講出片名的那種才算
作者:
idxxxx (ˊ_>ˋ神淡定哥)
2017-08-01 09:48:00我也不喜歡大行動...
作者: Keshang (聽風) 2017-08-01 09:56:00
會!而且如果卡司也不好,更不會去!!!
作者:
HIRUMA (超電子頭脳!!)
2017-08-01 10:13:00之前看過一部 片名叫 黑蘭嬌 爛片
作者:
positMIT (MarineQueen)
2017-08-01 10:35:00ew
作者: chercyt2081 (腦包鷹逃之妖妖) 2017-08-01 10:59:00
進擊的鼓手 我強推我朋友還是不去看...
作者:
Iceballz (無糖無熱量)
2017-08-01 11:29:00健忘村真的是拉基片 比大釣哥還爛 智障片
作者:
realxzy (人民廣場吃炸雞)
2017-08-01 11:39:00怒火特攻隊 名字超爛 要不是因為Brad我根本不會想看 看完覺得超好看····那到底什麼爛譯名
作者:
lavaleo (lavaleo)
2017-08-01 13:06:00會計師,聽這片名以為是要走商戰路線,結果第一幕就來個槍戰,電影好看,但這種照英文原文翻譯的片名在台灣就難推廣了
作者: imanonymous (匿名者) 2017-08-01 13:42:00
“姊姊我還要”那種系列的都會愛情小品 就算好看我也不敢買票 等著出DVD再自己租來看
作者:
PCC2003 (習慣晚睡)
2017-08-01 13:49:00怒火特攻隊我以為是消防救災片
作者:
kar (天邊一趙雲)
2017-08-01 15:06:00之前聽「三個傻瓜」然後又是印度片,也興致缺缺,但~~你知道
作者: wayne7741128 (forty seven) 2017-08-01 15:48:00
哈哈哈哈健忘村
作者:
speed44 (光年)
2017-08-01 16:48:00敦克爾克大逃殺如何?
作者:
geige 2017-08-01 18:51:00後天
作者: asdfghjkl999 (人中難得九方皋) 2017-08-01 20:27:00
暗陰羊 超級8
作者:
fireliu (小牛肝臟)
2017-08-01 20:45:00瘋流美之活人生切(may),猶豫很久才鼓起勇氣看,真的很鬥陣俱樂部,一直以為是搞笑的
報告老師!怪怪怪怪物! 單身啪啪啪 阿公歐買尬 還有神鬼系列
作者: TVchampion (電視冠軍) 2017-08-02 11:27:00
用厲陰房當片名我會想去看 改用厲陰宅我反而不想去看
作者:
ezk (蒲葵貓)
2017-08-03 17:47:00正妹柑芭嗲,把原書名翻成這樣讓人憤怒到不想去看